О, духи. Она так переживала прошлой ночью, что не сходила к нему. Он, наверное, ждал ее, гадал, что случилось, почему она не пришла, как обещала. Но если он так переживал, почему не пришел к ней утром, как делал обычно?
Его взгляд стал убийственным. Другие заметили это и посмотрели на нее.
Ох, он точно злился.
Они ждали друг друга долго, и он всегда был открытой книгой в плане эмоций. Ее сердце сжалось, она знала, что ранила его. Но, когда она опишет ужасную ночь, он поймет.
А ей нужно было многое ему рассказать.
Эма отошла от группы, когда та стала расходиться. Рё повернулся к кому-то, кто заговорил с ним.
Капитан Дайсу.
Она подавила стон. Дайсу знал, что Рё участвовал в той миссии? Это было не важно. Капитан не должен был дружелюбно болтать с людьми, убившими наследника его клана. Но он отвлек Рё.
А потом капитан хмуро посмотрел на нее и кивнул. Точно, они должны были встретиться утром.
Но не сейчас. Сначала она поговорит с Рё — а он вдруг пошел прочь от нее быстрыми решительными шагами.
Эма поспешила за ним.
— Рё!
Он шагал, казалось, не собирался останавливаться. А потом он замер и повернулся к ней, стиснув зубы. Ладонь лежала на рукояти катаны, пока он ждал. В его позе была угроза.
— Я уже знаю, что случилось прошлой ночью, и я избавлю тебя от смущения оправданий.
Она смотрела на него, разум кипел от обвинений.
— Рё, что…
— Не говори это, — он скрестил руки на груди, отвел взгляд. — Я понимаю. Я знаю, что есть то, что приходится делать в определенных ситуациях. И Ноэ нельзя отказать.
— Я… стой, что? — ее мутило от дрожи в его голосе. О чем он говорил?
Он нахмурился сильнее.
— Лорд Ноэ откровенно описал ваш вечер Тайшо и отцу. Это…
— Откровенно, — конечно. Он должен был доложить о ее агрессии. — Эй, я не хотела на него нападать. Он…
Его глаза расширились.
— Ты напала на него? Эма, чем ты думала?!
Он не знал об этом?
— Постой, что тогда этот козел сказал обо мне?
— Просто забудь.
Она заглядывала в его глаза, хоть он старался отвести взгляд.
— Рё, он угрожал мне, угрожал клану, если я…
— Я же сказал, я понимаю, — рявкнул он, резко взмахнул рукой между ними. — Это не значит, что мне это нравится. Но ты должна была прийти ко мне. Я понял бы, если бы ты рассказала мне. Я ждал тебя. Всю ночь гадал, что случилось, не ранили ли они тебя. А потом узнал, что ты переспала с ним…
— Переспала с… нет! За кого ты меня принимаешь? — она поежилась, вспомнив попытки Ноэ. — Он пытался вести себя неприлично, но я ясно дала понять, что не потерплю этого.
Он провел рукой по волосам.
— Эма, я не знаю, чему верить. О тебе говорили все люди Ноэ утром. Напрямую. Я слышал не только от отца. И ты не появилась…
— Верь в меня чуть больше! Я бы никогда… поверить не могу, что нужно говорить это тебе! — как он мог так легко поверить остальным, но не ей? Как он мог думать, что она так себя подставила бы?
— Блин, — пробормотал он. — Эма…
— Возможно, я вела себя не лучшим образом прошлой ночью, но я никогда не опустилась бы так низко.
— Знаю, — он выругался и отвел взгляд с тенями под глазами. Она не заметила до этого, каким уставшим он выглядел. Он не спал всю ночь и переживал за нее? — Просто я хотел, чтобы ты пришла ко мне, а не справлялась с этим сама. Вчера ничего не значило? И я не…
— Лейтенант.
Эма и Рё повернулись. Вице-командир Тайкен шел к ним с недовольным видом.
— Лейтенант, — он обратился к Рё. — Люди ждут вас. Не позорьте себя опозданием.
Рё напрягся рядом с ней.
— Конечно, господин. Я…
— Сейчас.
Они смотрели друг на друга неудобный миг. Рё первым отвел взгляд, стиснув зубы. Бросив на нее испепеляющий взгляд, он пошел прочь.
— Ты пережила ночь.
Эма не понимала, что скрипела зубами. Безразличный тон Тайкена только сильнее разозлил ее.
— Да, господин? Похоже у нас с лордом Ноэ разные воспоминания событий.
Он прищурился.
— Тебе повезло, что твоя дерзость показалась ему милой.
Она фыркнула. Сколько Ноэ рассказал им об их вечере? Была ли среди лжи правда? Он лишил ее шанса рассказать правду, опозорив ее перед ее кланом. И угрожая убить всех. И все же Тайкен имел право знать, что произошло на самом деле.
— Можно говорить свободно, господин?
Он кашлянул.
— Да.
— Вы знаете, что Ноэ хочет, чтобы я присоединилась к нему после миссии?
— Да.
Ее грудь сдавило от ответа. Вот так. Без колебаний. Без объяснений. Давление росло в ушах, где уже звучал тихий звон.
— И Тайшо?
— Да.
Конечно. Как они могли не знать?
— И вы отдаете ему то, что он купил и оплатил?
Тайкен сжал губы, а потом резко выдохнул носом.
— Он тебе это сказал.
Звон в ее ушах стал громче. Она сглотнула, пытаясь ослабить давление.
— Так это правда.
— Некоторые миссии были по его просьбе, да. Многие были для клана. Но лорд Ноэ не врал. Он платил за твое обучение и содержание последние три года.
Три года? Ее первая миссия была около пяти лет назад, в ее двадцатую зиму. Она думала, что Тайшо поддерживал ее, потому что ее родители погибли на задании. Может, так и было в начале. Теперь она знала, как долго они общались с Ноэ. Тайкен не говорил о ее покровителе, как и о последствиях его помощи.