Читаем Грязь на девятой могиле полностью

- Складывай наличку в пакет.

Переигрывает, гад.

Пакетов на стойке не было, поэтому я решила взять коробку для заказов на вынос. Грабитель, похоже, не возражал. Я начала складывать наличные в коробку целыми стопками. Из-за адреналина стало жарко. Над верхней губой и под глазами выступил пот. И стало еще жарче, когда я услышала вдалеке сирены.

Кто-то вызвал полицию, и первой моей реакцией было опасение за мистера Ви и его семью. Вдруг бандиты решат, что копы едут за ними? Что они будут делать?

Наличных осталось примерно половина. Крупные купюры лежали на самом дне ящика. А Льюис с каждой секундой приближался.

- Давай-давай, подходи, сука, - насмешливо сказал ему вор.

На лице Льюиса отражалась такая решительность, что я простонала вслух и стала активнее вытаскивать из кассового деньги, чтобы поскорее избавиться от грабителя.

Как только я закончила и закрыла коробку, прогремел оглушительный выстрел, и у меня перед глазами пронеслась вся жизнь.

<p><strong>Глава 11</strong> </p>

Еще младенцем меня бросили…

в бассейн крутизны и офигительности.

Надпись на футболке

Если точнее, то у меня перед глазами пронесся весь последний месяц. И он был полон сожалений о плохих решениях. Например, надо было все равно съесть мятное печенье, которое упало дома со стола. Правило о том, что быстро поднятое не считается упавшим, действует только тогда, когда вокруг есть другие люди. Никто бы не узнал, что печенько провалялось на полу не положенные три секунды, а больше минуты.

Впрочем, нет. Я бы знала. Пришлось бы потом с этим как-то жить, и вообще…

Я моргнула. Сощурилась. Опять моргнула. Никто не двигался. Никто не кричал и не пытался увернуться от пули. Честно говоря, никто вообще ничего не делал. Я осмотрелась в океане застывших лиц. Люди смахивали на строй манекенов на выставке изобразительных искусств. В ушах звенело. Видимо, от выстрела. Но звук был такой, словно я нахожусь под водой.

И тут наступил момент предельной ясности. Челюсть оказалась где-то на уровне колен. Я остановила время!

Бли-и-ин! Да я же путешественница во времени!

От осознания всей крутости этого факта глаза закрылись, а когда снова открылись, в мыслях толпами шагали все прелести чудесного дара. Интересно, сама-то я из какого времени? Вряд ли из дремучей древности, потому что не употребляю слов вроде «сей» и «ибо», а кофеваркой мастерски пользуюсь со Дня Номер Один, словно эти навыки прописаны в моей ДНК.

Но я точно путешественница во времени! Даже термины знаю. Квантовая механика. Гиперпространство. Потоковый накопитель.

Обалдеть!

Теперь ясно, почему меня никто не знает. Скорее всего я еще не родилась!

Кое-как я выбралась из пальцев грабителя и хорошенько присмотрелась, чтобы запомнить черты лица на случай, если придется описывать этого гада для фоторобота.

Вокруг дула пистолета сияла огненная вспышка, а в нескольких сантиметрах прямо в воздухе висела пуля. Происходящее казалось нереальным. Загадочным и непостижимым.

Я прошла вперед, чтобы изучить траекторию полета. Пуля должна была попасть прямо в сердце Льюису. Сомневаюсь, что настоящий кузен стал бы стрелять в собственного двоюродного брата, но каковы были шансы, что нас действительно придут грабить в тот самый день, когда мы запланировали липовое ограбление? Вот именно. Шансы астрономически невозможные. Загадочные и непостижимые. Судьба явно решила над нами подшутить.

К сожалению, я плохо себе представляла, что теперь делать. Вряд ли мне удастся остановить пулю. Впрочем, может быть, и не придется. Я посмотрела Льюису за спину. Если пуля продолжит свой путь, никто не пострадает. Разве что витрина разобьется, и пуля остановится где-то в переулке. Но лучше так, чем если она достигнет первоначальной цели.

Ладненько. Должно получиться. Оставалось только как-то сдвинуть Льюиса в сторону. Я встала сбоку от него, взялась обеими руками за мясистое плечо и надавила. Льюис ни на миллиметр не сдвинулся. Видимо, все застывает, когда я останавливаю время, подчиняя его собственной воле.

Упершись каблуками ботинок в пол, я попробовала еще раз, и Льюис поддался. Совсем чуть-чуть, на несчастный сантиметр, зато теперь я знала, что сдвинуть его все-таки можно.

Я продолжала толкать его всем весом, пока наконец не сдвинула с линии огня. Сейчас Льюис находился в сорока пяти градусах к полу, так что, когда я перезапущу время, парню придется несладко. Скорее всего он грохнется, но это я переживу.

Минуточку! Меня снова осенило, и я застыла. Как перезапустить время? А если не получится? Вдруг я тут застряла? Навсегда? Вдруг в этой бесконечной временной петле мне предстоит постареть и умереть? Надо бы пересмотреть «Назад в будущее», чтобы отыскать какие-нибудь подсказки, но даже этого я теперь сделать не могла. Поднялась паника. Пришлось глубоко дышать, чтобы успокоиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Дэвидсон

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика