— Вообще-то, немало, — вздохнула Аделин, — в первую очередь умение справляться со своей магией, направлять ее. Кроме того, это безумно интересно — все эти заклинания, превращения, зелья. Масса возможностей.
— А совмещать магическое образование с обычным можно?
— Думаю, что это вряд ли получится, Джордж, — ответила Аделин, — слишком много новой информации. Ведь это действительно другой мир. Обычный ребенок просто не справится с объемом работы.
Джордж кивнул.
— То есть, если мы соглашаемся отпустить девочку в эту школу, — проговорил он, — то она так или иначе потеряет пять или семь лет и уже просто не сможет нагнать своих сверстников. А в этом волшебном мире ее шансы на успех мизерны из-за того, что мы с женой не волшебники. Я правильно понял?
— Да, — ответила Аделин.
Миссис Мьюзи разлила по бокалам вишневую наливку собственного изготовления и выставила апельсиновый сок для Гермионы.
— Угощайтесь, — предложила она.
Наливка была крепкой и сладкой, а разговор долгим...
1989 год.
— Гермиона, девочка, мне очень жаль, что ты не сможешь поехать с нами. Это только на несколько дней.
Гермиона кивнула. Сама виновата, но не могла же она бросить несчастную кошку, попавшую под машину. Сперва она отнесла ее к ветеринару, потом долго ждала. А ноги уже промочила. Аделин принесла необходимые зелья — на волшебников обычные лекарства не действовали, — но некоторая слабость осталась. Мама с папой не могли отказаться от поездки. Ничего страшного, Гермиона уже оставалась на попечении соседей. Она почитает столь любимые миссис Мьюзи исторические романы, посидит немного среди роз в уютном садике, а потом они будут пить чай и обсуждать заказы Аделин. Гермионе ужасно нравились красивые ткани, блестки, яркие нитки. У нее было несколько восхитительных платьиц, в которых она чувствовала себя настоящей сказочной принцессой.
День прошел тихо и мирно, как всегда на Трелони роуд. Аделин пообещала, что если хорошая погода сохранится, то они с Гермионой обязательно сходят на пляж. Это было здорово! Гермиона обожала купаться в океане, строить песчаные замки и обедать в маленьком ресторанчике, где и ее родителей, и Аделин очень хорошо знали и любили. И, предвкушая замечательную прогулку, Гермиона заснула в комнатке в мансарде соседского дома, прижав к себе плюшевого мишку.
Утро началось ужасно. Еще во время завтрака появились полицейские.
Миссис Мьюзи схватилась за сердце. Гермиону отвели в садик и дали ей книжку. Но читать не получалось, и девочка старательно прислушивалась к голосам, доносящимся из гостиной.
— Да, Грейнджер... девочка приболела и нас попросили присмотреть за ребенком... что?... да, конечно... одну минуту... на Джейн был темно-синий костюм, кружевная блузка... да, жемчужное ожерелье и серьги... часы с дарственной надписью... да, обручальное кольцо с гравировкой, там имена и дата свадьбы... какой ужас... конечно, если это нужно... нет-нет, пусть девочка побудет у нас, мы дружим, то есть дружили с ее родителями... да, очень хорошие люди... мне нужно проехать на опознание?... разумеется, все, что в наших силах...
От всего того было тоскливо и страшно. Зачем этим людям знать, во что были одеты мама и папа? Что значит «опознание»? Случилось что-то плохое? Что-то с мамочкой и папочкой?
Наконец ее позвали обратно.
— Гермиона, детка, твои мама и папа... Их больше нет...
Возвращение в волшебный мир было неизбежным.
— Ты должна подумать о девочке, — сказала миссис Мьюзи с тяжелым вздохом, —Грех бросить сироту, раз уж так вышло, что она осталась с нами. Ей все равно придется учиться в той школе и как-то устраиваться в двух мирах. Да и у тебя будет шанс снова сойтись со своими. Никуда от этого не деться.
1991 год.
Профессору трансфигурации школы чародейства и волшебства Хогвартс показалось, что когда-то она уже была в том месте. И адрес — Трелони роуд, 13 — показался ей несколько зловещим. Хотя сам дом был очень даже милым, а двери открыла очаровательная кудрявая девочка.
— Вы к кому? — спросило прелестное создание, подозрительно оглядывая незнакомую женщину. — Мы ничего не покупаем.
— Э-э-э, Гермиона Грейнджер здесь живет? — спросила МакГонагалл.
— Да, — кивнула девочка, — а вы кто?
— Я профессор МакГонагалл... — начала декан Гриффиндора.
— Аделин! — закричала девочка в глубь дома. — К нам из Хогвартса.
МакГонагалл ухватилась рукой за косяк и нервно икнула. Так ее еще никто не встречал. Откуда?! Откуда эта маленькая гр... магглокровка могла узнать про Хогвартс?!
— Пригласи в дом! — послышался приятный женский голос.
Девочка еще раз смерила незнакомку взглядом и посторонилась, пропуская в дом. МакГонагалл на негнущихся ногах прошествовала в гостиную и рухнула на диван. На нее с интересом смотрели приятного вида старушка и смутно знакомая молодая женщина.
— Здравствуйте, профессор, — улыбнулась та, что помоложе, — давно не виделись. Как там Хогвартс? Как поживает профессор Флитвик?
После упоминания Флитвика профессор трансфигурации наконец узнала бывшую ученицу.
— Мисс Ньюберри? — спросила она.
— Да. Хотите чаю? Или чего-нибудь покрепче?