Читаем Грязные гнилые хиппи и другие истории полностью

Когда он был уверен, что ему придётся сдаться и вернуться на дорогу, он услышал хрустящий звук. Кто-то там, в лесу, прямо за линией деревьев по звуку, наступил на палку. Он задержал дыхание на мгновение, ожидая, пока кто-нибудь появится. Когда кто-то наконец вышел из леса и пошёл на поляну, его рот открылся от удивления, потому что этот человек был совсем не тем, кого он ожидал. На самом деле, почти полной противоположностью.

Человек, который подошёл к нему, был высоким и бородатым животным с густыми каштановыми волосами. Помимо того, что он был высоким, он был очень толстым. На нём был грязный джинсовый комбинезон, а бейсбольная кепка "Miller High Life" висела на голове под большим углом. Его борода не была похожа на бороду хиппи. Она была ужасной, и в ней были кусочки того, что могло бы быть пищей. Зубочистка была втиснута в угол его рта. Самым неприятным из всего этого было двуствольное ружьё, которое висело через правое плечо. У его глаз был мёртвый взгляд преданного пользователя мета, и его улыбка была совсем не дружелюбной.

Инстинкт самосохранения Трэвиса велел ему немедленно развернуться и бежать обратно в лес, прежде чем это гуляющее клише быдло совершит какой-то ужасный извращённый порыв в его сторону. Это было то, чего он хотел больше всего на тот момент, но он чувствовал себя онемевшим на месте, неспособным двигаться, едва способным думать. Его разум пытался рационализировать ситуацию, когда мужчина подошёл ближе. Он сказал себе, что страх, который он испытывает, является результатом несправедливых и постыдных стереотипов. Этот человек на самом деле не хочет причинить ему вред. Он должен был сохранять спокойствие и пытаться предупредить человека о приближающейся мёртвой толпе.

Он просто открыл рот, чтобы попытаться сделать это, когда ещё больше людей вышли из леса и пошли на поляну. Теперь их было ещё трое. Двое мужчин и молодая женщина. Другие мужчины были почти одинаково одеты во фланелевые рубашки, грязные джинсы и сапоги. Мужчины во фланелевых рубашках несли винтовки.

Женщина была меньше и намного стройнее, чем её друзья-мужчины. Её обтягивающие джинсы были разорваны и изношены во многих местах, показывая проблески кремовой гладкой плоти. На ней была тёмно-синяя рабочая рубашка механика с надписью "Дарлин", вышитая на пятне над её левой грудью. Чёрные волосы обрамляли бледное, почти симпатичное лицо, лишённое макияжа. Черная бейсболка, которую она носила, была украшена рисунком боевого флага Конфедерации. Улыбка, которую она показала Трэвису, когда он смотрел на неё, выявила несколько недостающих зубов. Он догадался, что ей было за двадцать, и она была моложе своих друзей как минимум на несколько лет. В отличие от других, она не несла оружие.

Трэвис задрожал, когда понял, что вокруг него образовался круг. Круг медленно сжимался, когда они неуклонно приближались. Внезапно ему пришла в голову бесспорная ясность, что эти люди обязательно убьют его, если он не убежит. И они вполне могут сделать намного хуже, чем просто убить его.

Женщина засмеялась.

- Вот и ещё один клюнул на наживку!

Другие тоже засмеялись.

Человек в комбинезоне усмехнулся и потянулся вниз, чтобы почесать свои яйца сквозь джинсовую ткань.

Один из мужчин во фланелевой рубашке сказал:

- Срабатывает каждый раз. Разве живой хиппи сможет устоять перед Grateful Dead?

Другой парень во фланелевой рубашке произнёс:

- Этот не маленький, у нас будет достаточно мяса, чтобы продержаться до конца года.

Парень в комбинезоне издал глубокий, урчащий звук, который, возможно, был своего рода гортанным смехом. Он всё ещё возился со своими яйцами таким образом, что это всё меньше и меньше походило на почёсывание и больше напоминало что-то гораздо более зловещее и расстраивающее.

- Однако сначала я должен сделать это дерьмо более мягким.

Дарлин была ближе, чем остальные, всего в нескольких футах. Она ухмыльнулась и осмотрела Трэвиса с ног до головы.

- Посмотрите, он дрожит как сучка! Мы с ним хорошо повеселимся!

Трэвис чувствовал себя на грани обморока.

Затем он почувствовал вспышку гнева и новой решимости.

Чёрт возьми, он провёл утро, обогнав толпу грёбаных зомби, просто чтобы оказаться в руках банды ненормальных уродов? Он повернул в направлении дороги и побежал изо всех сил, но прежде чем он смог выйти за пределы круга быдло-банды, ствол винтовки ударил его по голове и повалил на землю.

Он почувствовал себя одурманенным, подняв глаза и увидев Дарлин, стоящую прямо над ним.

- Ты никуда не пойдёшь, грязный хиппи! Эта вечеринка только начинается!

Она собрала слюну во рту и плюнула ему в лицо.

Затем она ударила его сапогом по голове, в результате чего мир для Трэвиса сначала стал серым, а затем почернел.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы
Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

Александр Александрович Гаврилов , А. Норди , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Юлия Александровна Аксенова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы