Читаем Гримм. Ледяное прикосновение полностью

На улице уже стемнело, когда Монро, переодевшись и сменив промокшие ботинки на новые мокасины, вышел из дома и неспешно двинулся к небольшому тенистому тупику в конце дороги, где жила семья Перкинсов: Дорин, Лили и Элвин-младший. Элвин-старший был мертв – погиб в лесу у подножия горы Худ много лет назад. На него напало какое-то крупное животное. Перегрызло горло, оставив жену вдовой.

Монро остановился на углу, наполовину скрытый кустом рододендрона, который свисал через сломанный забор. Поглубже засунув руки в карманы – к вечеру похолодало, – он некоторое время разглядывал дом: маленький белый коттедж, увитый плющом и диким виноградом. Рыжие листья старого клена густым ковром усыпали заросшую мхом крышу. Окна светились теплым желтым светом. Такому домику место среди иллюстраций к книжке сказок.

Стоит ли удивляться, что большой и страшный серый волк напал на одного из обитателей этого дома… Не здесь – в нескольких милях отсюда, на цветущем берегу горного ручья.

Дверь открылась, и на улицу вышла девочка лет четырнадцати. Лили Перкинс. Монро знал о ней и ее близких практически все, вплоть до даты рождения. Он никогда не искал встречи с семьей своей первой жертвы, но внимательно следил за их жизнью. Заметив, что Лили выкрасила ярко-розовым концы коротко стриженных русых волос, Монро хмыкнул:

– Молодец девочка.

Похоже, пришла пора снова подбросить семейству Перкинсов денег. Это было заметно по старой куртке Лили, подбитой искусственным мехом: девочка явно из нее выросла. В прошлый раз Монро обставил все так, будто Перкинсы выиграли в лотерею. А до этого переслал почтой чек с запиской, которая позволяла заподозрить неожиданную щедрость со стороны эксцентричного дальнего родственника. Можно повторить фокус, перевести тысячу долларов. На некоторое время им хватит.

Так и не сдвинувшись с места, Монро проводил Лили взглядом. Она спешила к торговому центру, аккуратно обходя трещины в асфальте. Бежит на встречу с друзьями – они часто там собираются.

– Будь осторожна, девочка, – пробормотал он себе под нос. – Всюду волки. Все виды хищников. Смотри, куда ты идешь. Будь начеку…

Береги себя, Лили. Ради отца…

Монро глубоко вздохнул, повернулся и решительно зашагал к своей машине.

Надо встретиться с Ником, причем чем скорее, тем лучше. Смитти это заслужил.

Стоило ему отъехать, как следом за ним двинулся небольшой фургон.

* * *

В половину девятого следующего утра Ник и Хэнк уже сидели в кабинете Ренарда. Капитан был зол, хотя напарники пока не поняли причину. Хэнк потягивал кофе, стараясь не зевать слишком широко.

– Ну и бойню вы устроили в тоннеле, – мрачно произнес наконец Ренард. – Полный бардак. Дали бы мне возможность организовать рейд или…

– Я знал, что они там, – возразил Ник. – Нельзя было упускать возможность.

– Ты именно знал? – покосился на него Хэнк. – Откуда?

– Чутье.

Ренард отмахнулся от обоих.

– В отчет это не попадет. А вот для того, чтобы туда не попал ваш приятель Монро, пришлось положить немало сил.

– Что с Гневохватом, которого мы повязали?

– Мы сделаем все возможное, чтобы защитить его. Увы, парень мало что может нам поведать. Похоже, из всей банды он знал только тех двоих, которых вы прикончили.

Ренард открыл лежащую на столе папку, вытащил оттуда несколько цветных фотографий и положил их так, чтобы оба детектива могли их видеть. Хэнк приподнял брови:

– К разговору о бойне… Тут кто-то тоже постарался. Кто эти люди?

– Мертвые гангстеры, – ответил Ренард. – Банда «Sombra Corazón», она же – «Темное сердце». Тела нашли в поле возле Кэнби. Их бросили там после того, как убили в другом месте. Пока неясно, где.

– А если это попадет в газеты? – спросил Ник. Даже по фотографиям было видно, что над трупами поработали Существа. Чем меньше людей об этом узнает, тем лучше.

«Забавно, – подумал он, – я ведь Гримм. Гриммы выслеживают и убивают Существ, избавляя мир от наиболее опасных экземпляров. А что делаю я? Пытаюсь их защищать. Предки точно не одобрили бы».

– Непременно попадет, – проворчал Ренард, прервав его размышления. – Этих парней почти расчленили. Вряд ли такое пройдет незамеченным. Некоторым оторвали головы. Как всегда, скажем, что ищем маньяка с бензопилой… Или что мы обычно говорим в таких случаях. Существа, конечно, поймут, что к чему…

– Но как насчет… – начал было Хэнк, но тут его прервал стук в дверь. Через секунду она распахнулась, пропуская в кабинет сержанта Ву с отчетом в руках. Заметив неодобрительные взгляды капитана и детективов, он остановился на пороге.

– Ух ты, стоит мне войти, и разговор обрывается? Это что-то сугубо для внутреннего пользования, о чем я не должен знать?

– Ерунда, – тут же нашелся Хэнк, – капитан наставлял Ника по поводу личной жизни. Точнее, советовал полностью от нее отказаться.

– И я уже почти готов внять этой рекомендации, – сухо поддакнул Ник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гримм

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика