Читаем Гринвуд (СИ) полностью

  - Нет. - Ответил Финли и на миг остолбенел, глядя, как суп в тарелке начал вскипать. - Но ты лучше подуй, остуди. - Лиам послушался совета и подул на суп в ложке. До этого кипящая жидкость покрылась коркой льда. - Блин, извини, парень я только что вспомнил, - с досадой в голосе произнес Финли.

  - Что? - Лиам так и замер с ложкой возле рта.

  - Тебе бобы нежелательно есть, - отец отобрал у него замерзшую ложку и отодвинул тарелку с кипятком.

  - Блин, Финли, а когда ты варил его, нельзя было вспомнить?

  - Вот. - Финли ткнул парня в губы куском копченой оленины.

  - Осторожно, - Лиам схватил рукой длинный ломоть мяса. - В рот зачем совать?! - он со злостью откусил большой кусок мяса и энергично начал жевать. Финли вздохнул с облегчением. - А хлеб, сыр, этого мне тоже нельзя?

  - Почему, можно.

  - Ну, так давай. - Финли врезал краюху хлеба, положил на нее ломоть сыра и вложил все в левую руку Лиама.

  - А запить чем-то? Оно же в горло так почти не лезет.

  - Вот, холодный чай из трав. - Финли налил чашку и поставил ее на стол. - Перед тобой поставил.

  - Ага, - Лиам положил на стол хлеб с сыром, и начал шарить по столу в поисках чашки. Пока он это делал, Финли все никак не мог отвести взгляда от зависшего в нескольких сантиметрах над столом бутерброда. - А чего сладкий такой?

  - Что? - отвлекся Финли.

  - Чай, говорю, почему сладкий такой? - Лиам отпил где-то четверть и поставил ее на стол таким же макаром, что и бутерброд. Вот только чашка зависла выше и кривее.

  - Мед... Я с медом случайно переборщил.

  - Бывает, - рука Лиама безошибочно определила, где лежит, или вернее висит, бутерброд. Беря его, парень не заметил ничего необычного. Так повторялось несколько раз. Чашка все время зависала над столом по-новому, а вот бутерброд ложился точно так же, пока, наконец, Лиам не заявил. - Все, не лезет, - и не стукнул пустой чашкой по столу. Она так и осталась косо стоять, упершись в стол краешком и зависнув в воздухе остальной частью дна. А вот куцый огрызок бутерброда все так же невозмутимо висел на своем месте.

  - Ничего, я думаю Зверь не откажется от угощения.

  - Уф, - подтвердил Зверь.

  - А сейчас, давай я тебя в туалет проведу, а потом помогу искупаться.

  - Издеваешься?

  - Стыдишься? Не стоит, если ты забыл, то это я тебе пеленки менял да задницу вытирал. И поверь, пах ты тогда не розами.

  - Финли! - возмутился Лиам, на что тут же среагировала кружка, начав видимо накаляться. Стол под ней почернел и задымился.

  - А что Финли, пошли давай, - отец вновь подал Лиаму руку и тот послушно встал.

  - У тебя ничего не горит?

  - Нет, это тебе кажется.

  - Очень по-настоящему кажется, - усомнился Лиам. - Я дым чую.

  - Я же говорю, глюки. Тебе еще и не такое мерещиться будет. Ты главное, если чего кажется, меня зови сразу, а то еще чего учудишь.

  Глава 8

  Всю неделю Лиам ходил с повязкой, и ему чудилась чертовщина. То горелым запахнет, то затрещит что-то, а еще пару раз дверная ручка казалась мягкой, как глина. Финли предупредил, что если он снимет повязку, то еще и увидит эти глюки. А Лиаму хватило и того, что он пару раз видел сквозь повязку Зверя. Только вместо обычного, его пес был в облике огромной сияющей твари с когтями, не уступающими клыкам. Раз, во время такого марева он мельком увидел и Финли в облике огромного горца в сине-зеленом килте и с таким же пледом через плече. Вот только лицо и все открытые участки его тела были бледно-белого цвета. Не тот белый, что бывает у мертвецов, больных или сильно напуганных людей, а белый, как снег во время сумерек. На боку у него висел тяжелый палаш с грубой корзинообразной гардой. Лиам и сам любил прямые палаши, но как драться этой тяжелой дурой он не представлял.

  - Финли, у тебя никогда элгландского палаша не было?

  - Почему же не было, у меня и сейчас в подвале парочка припрятана.

  - Они же тяжеленные.

  - Что верно, то верно. Драться таким палашом тяжело, но он просто вырывает оружие из рук противника и это если не разрубает его пополам. А чего спрашивал?

  - Привиделось.

  - Понятно.

  Пик глюков пришелся на утро пятого дня. Тогда Финли пришлось действительно привязывать Лиама к кровати. Но к вечеру того же дня, вместе с жутким жаром, глюки ушли. Лиам спокойно проспал до утра. А на конец недели он впервые снял повязку.

  - Это только на пару часов. Не будем рисковать. - Заявил тогда Финли. Но прошел еще день, а глюков так и не было. Лиам просился за хутор, но уломать отца так и не смог, пока не появился Грэг. Сейчас он был же лохматый и бородатый, как Финли. Грэг завалился на хутор, когда Лиам, сидя в тени перед домом, подгонял рукоятку нового револьвера Финли под себя.

  - Здорово, студент, - он протянул Лиаму руку.

  - Привет, Грэг, - ответил на рукопожатие Лиам. - Я курсант.

  - Один хрен, - отмахнулся Грэг. - Ты чего бледный такой?

  - Болел. Неделю из дома не вылезал.

  - Подцепил... - Грэг понимающе подмигнул. - Надеюсь оно того стояло?

  - Да иди ты! - Меня лис бешеный укусил. - Это вы с Финли вечно гостинцы с борделей таскаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги