Читаем Гринвуд (СИ) полностью

  - Лиам, Лиам! - Финли видел, как один из подчинителей стрелял, и парня бросило вперед. - Слезы навернулись на глаза, и Финли упал в панику. За столько лет он побывал во многих передрягах. Случалось терять товарищей, но такого ужаса Финли никогда не испытывал. Почему-то вспомнились светло-желтые вонючие пятна на пеленках. - Лиам! - Финли вновь трусанул парня за плечи. Его голова безвольно качнулась вперед и вновь отвисла.

  - На живот его переверни! - рявкнул Зверь. Финли повиновался скорее рефлекторно, чем осмысленно.

  - Не понял... - страх сменило непонимание. Черный кожаный плащ был цел. Затылок сухой. Финли оттянул воротник - шея тоже цела. Он лихорадочно стянул с парня плащ и разорвал рубашку. Между лопаток, чуть ближе к левой, красовалось темное круглое пятно, обещающее перерасти в синяк на полспины. Финли заплакал.

  - Ну, хватит, реветь-то чего? - смутился Зверь. Вместо ответа, Финли притянул его к себе и крепко обнял за шею. - Хватит. Хватит! Ты тут так орал, что из двоих купе уже выглядывали любопытные.

  - Хрен с ними.

  - Не видели они ничего, я им взгляд отвел, - сказал Дуги.

  - Не стоило. Ты же и так почти пустой был.

  - Теперь пустой. Даже обернуться обратно не могу. Но, как не странно амулет начал работать даже когда я кот.

  - Наверняка это из-за того ранения, - сказал Зверь.

  - Кстати о ранениях, Лиам что, сумел магией пулю отбить?

  - Нет, это даже мне не под силу. Есть идейка, но лучше перебраться в купе. Есть свободные? - спросил Финли.

  - Четвертое и пятое, - ответил Дуги. - Я проверил, пока силы были.

  Финли взвалил Лиама на плече и перенес в купе. Номер пять оказался грязнее некоторых свинарников, а вот четвертый был еще ничего. Впрочем, чего было ждать от дешевого вагона? Других в связку с грузовыми не ставили. Взвалив парня на койку, он осмотрел его как следует. Лиам был жив, просто без сознания. Синяк Финли обработал своими зельями, пожаловавшись, что так их надолго не хватит. А после этого принялся за плащ.

  - Чего интересного нашел?

  - Вот, - Финли указал на маленькую свежую вмятину на спине.

  - Так это он отразил?

  - Думаю да, - ответил Финли. Тогда Зверь и дуги дружно нагнулись к нему понюхать.

  - Магией не пахнет, - озвучил за двоих Дуги, - хотя и попахивает неприятно.

  - Алхимия.

  - Думаешь?

  - Тот профессор, у которого Лиам плащ свистнул, наверняка не только демонов врачует. А это, я бы сказал произведение искусства.

  - Завидуешь?

  - Немного. Я ведь специализируюсь на настойных, а не перегонных зельях. О! - Финли бросил на стол Лиамов котелок. - О ней что скажете?

  - Тот же запах.

  - Попробуем. - Финли достал скиннер и сильно ткнул им полу шляпы. Кончик ножа притупился, на столе появилась вмятина, на шляпе тоже, но она была цела. - Что ж, думаю, палить мы по ней не станем. Ручка купе дернулась и Финли молниеносно вытащил один из своих револьверов, Зверь с Дуги оскалились и ощетинились.

  - Предъявляем... билетики...

  - А, извините, у нас нет.

  - Ничего страшного, бывает, - ответил проводник, глядя на ствол.

  - Как это ничего страшного? - Финли порылся в кармане и вытащил серебряник. - Мы сойдем на первой остановке. Этого хватит? - пистолет он положил на стол и проводник прибодрился.

  - Хватит. Остановка через полтора часа. Желаете чаю, или чего покрепче? Нет, но предупредите об остановке. У вас найдется чистая рубашка?

  - Найдется.

  - Десять пенни?

  - Принесу сию же минуту. - Проводник исчез.

  - Зачем так много? Ты за один шиллинг, мог полвагона снять.

  - Я слишком взвинчен, чтобы торговаться.

  Глава 65

  - На станции творился сущий ад. Обычно сверхисполнительный заместитель исходил седьмым потом, пытаясь разобраться во всем этом кавардаке. По приказу, начальника, который передали двое полицейских, в распоряжение особоуполномоченного представителя министерства борьбы с магией, поступал целый паровоз. Не вагон, как обычно делают сами министры, а паровоз! Правда с одним вагоном, но все же... Теперь помощник, как фокусник, должен был вытащить с рукава еще один паровоз, или отдать деньги за билеты больше, чем полтора сотне пассажиров. После этого вытерпеть пару дюжин скандалов с пассажирами у коих родственники - высокопоставленные чиновники. И это еще не факт... Да что там, точно факт - дело дойдет до министра транспорта. Правда, если он снимет грузовой паровоз вместо пассажирского, министр узнает об этом еще раньше. Поэтому осенив себя знамением единого бога, помощник посмотрел в след удаляющемуся паровозу с одним вагоном и натянув дежурную улыбку пошел извиняться перед пассажирами.

  - Значит, полчаса мы едем строго прямо, и никакой опасности не будет? - спрашивал Фрэнк машинистов.

  - Да сэр, - ответил один, потому как второй не мог отвести глаз от двух мешков, с которых натекла уже добрая лужа крови.

  - Ладно, тогда идите отдохните, я прослежу, чтобы уголь в топке был.

  - Сэр, тогда следите, чтобы вот эта стрелка не поднималась на красную линию, иначе котел не выдержит.

  - А что делать, если поднимется?

  - Выпустить пар - вот эта ручка...

Перейти на страницу:

Похожие книги