Читаем Гризельда полностью

– Я только-только закончил, всё это время очищал эссенцию. Мне пришлось немного повозиться, чтобы выделить фрагменты души убиенной из принесённых волос. Помнишь, металлические соединения в структуре волоса, которые позволяют накапливать душевную энергию. Анабель рассказывала…

– Да, помню. – Кукла с хрустом кивнула, лёжа на полу. – Что ж, всё возможно… Но не уверен.

Мишем ненадолго замолчал. А Асмундо присмирел и виновато потупил взгляд.

– Ну не получилось у меня! Что теперь поделать?! – недовольно выдохнул он, отступая на шаг назад. Ведь сейчас без всей своей армии кукол он был более чем уязвим, как для могильщика, обладающего обширными знаниями сразу в нескольких областях лиходейства, так и для алхимика, который всегда носил с собой в карманах всякие гадости – пробирки с кислотой или ещё какие жуткие убийственные составы ядов, в том числе парализующих, а не только смертельных.

– Не боись. – Миш правильно расценил панику коллеги. – Раз втроём взялись за эту авантюру, значит, все трое и подохнем, если Кровавый с нас спросит.

– Втроём? О, так значит, теперь я могу использовать Джину по своему усмотрению, а? – вмиг воодушевился Асмундо, проводя большим пальцем возле горла в характерном жесте. – Из неё получилась бы неплохая Долли.

– Не до неё сейчас. – Кукла по-прежнему лежала на полу, сверля взглядом потолок. – Фелза обнаружили, и теперь моё тело непригодно для всех тех париков, которые я наготовил, чтобы принимать другие личины. Так что, Асмундо, Голдспир, это будете делать вы. Я и без того много пропустил. Кто из вас кого выберет, решайте сами – Лени Шенсберга из ФУПА, или же Донахью из ГУП. Это мои основные на сегодня источники информации.

– И там, и там хватает гемора, как и врагов. – Кукольник недовольно сплюнул на пол. – Ты же знаешь, меня нельзя подпускать ни к студентам, ни к полицейским. Иначе я за себя не ручаюсь. Руки так и чешутся сделать из них толпу марионеток.

Убийственный оскал кукольника усиливался сумасшедшим взглядом, с которым тот уставился в стену, будто представляя себе занимательную картину будущей расправы. Из-за этого уродливое лицо стало ещё более жутким, чем ранее.

– Что ж, с выдержкой у тебя действительно проблемы, – недовольно проворчала кукла. – Жаль. Тогда остаёшься ты, Голд.

– Но…

– Я займусь живым фарфором, а ты будешь поддерживать легенду моих фальшивок. Иначе никак.

– Мне кажется, вы не догоняете. – Монди вернулся мыслями в комнату и перевёл взгляд на куклу. – У нас есть более насущная проблема, чем эта мужланка, как её?

– Зора Ринч, – подсказал Мишем.

– Да, она самая. Зора Ринч и мистер градоначальник. У нас Кровавый маг на хвосте и все его фанатики.

– И это тоже, – не стала спорить кукла. – Но скажи-ка мне, зачем ты нам со всей своей армией кукол?

Асмундо даже подпрыгнул от возмущения:

– Так я же сказал! Армии кранты! Попадали все! Нужно разгребать!

– Не ори, – осадил его алхимик, – тебя могут услышать.

– Ой, да кто будет шастать в этой части подземелья? – лишь отмахнулся в ответ кукольник.

– Например, Гризельда, – резонно предположил Мишем.

В комнате повисила оглушающая тишина.

– А это обретает смысл, – задумчиво бросил Голдспир. – Если предположить, что это она нам помешала, имея на руках гримуар Фено, который позволяет с лёгкостью перемещаться в пространстве, то…

– То… – повторил за ним Асмундо.

– То я даже не знаю, стоит ли пробовать делать второй состав живого фарфора. Или же вначале попытаться её найти и убить, а Кровавому сказать, что это она нам помешала?

– И какие у тебя доказательства? – не спешила соглашаться кукла. – Он нас поймает на лжи и поубивает всех за секунду, а затем сделает из нас, точнее, уже из вас, живую картину, как любит… А меня просто разломает и выпьет.

– А если мы принесём ему на блюдечке душу Гризельды? – предложил Голдспир.

– И как ты собираешься это сделать? Особенно если учесть, что на тебя уже открыли розыск в Фено, – озвучил Миш услышанное на недавнем собрании. – Зора даже разрешила не церемониться с тобой, хоть и просила по возможности взять живым.

– Ладно вам хандрить, давайте лучше решать, что с трупом делать, – поменял вдруг тему разговора Асмундо.

Кукла предприняла аккуратную попытку встать.

– Может, подкинуть его в местный морг для развлечения и отвлечения? – Алхимик пожал плечами и попытался засмеяться, будто говорил несерьёзно.

– Точно! – разнеслось по комнате громкое восклицание, когда кукла вновь легла на пол. – Карточный домик… И как только я о нём забыл?

– Но…

– Гризельда защитила его барьером, знаю, – перебил Мишем. – Но я что-нибудь придумаю. Вы, главное, переместите весь стол целиком ко мне в подвал, а там я разберусь, – заверил могильщик, но ему не поверили.

– Ага, разберёшься! – выкрикнул Асмундо. – И фарфор сделаешь, и домик освободишь, а дальше что? Он чуть не убил Кровавого! Как ты думаешь с ним совладать?

Перейти на страницу:

Похожие книги