Читаем Гроб Сороки полностью

- Но я же не твой брат.

- Да, - ответил я. - Надеюсь, что так.

- Куда ты собираешься направиться отсюда?

На это я понимающе улыбнулся.

- У меня есть кое-какие незаконченные дела. Но лучше не задавать слишком много вопросов. Иначе получишь ответы, которые тебе не понравятся.

Возможно, он уже собирался задать те самые вопросы, когда из темноты кантины донесся голос, сладкий, как мед:

- Джейк?

Ее волосы ниспадали темными волнами, кожа была светло-коричневой, а голос, в котором слышалось любопытство, сменился радостью, когда Джейк обернулся и его глаза наполнились восторгом.

Она подбежала к нему, и он завернул ее в одеяло – самое подходящее время, чтобы попрощаться.

- Хоу, я считаю, что ты в долгу передо мной.

Джейк поднял руку и широко улыбнулся, когда я бросил ему мешок с золотом.

- Все еще живы, мистер Хоу, с мешком золота в руке, и сеньорита в ваших руках. Идите, и молитесь, чтобы мы больше не встретились.

Катарина выглядела смущенной, но Джейк кивнул и приподнял шляпу.

- Удачи вам, мистер Ковингтон.

Я приподнял шляпу и щелкнул вожжами. Дилижанс пришел в движение, и в последний раз, когда я видел Джейка Хоу, он был охвачен глубокими поцелуями на улицах Кверидо.

* * *

Я выследил свою добычу в этом маленьком уголке нигде. Вывеска на окраине города гласила: "Рэттлфлатс", и это было всего лишь четыре здания и серебряная шахта. Я повел свой дилижанс через песчаные дюны и выехал на середину площади. Люди наблюдали за мной, но, похоже, не собирались убегать, чтобы сообщить своей жертве, что я пришел с визитом.

Я направился прямо к салуну. Ходили слухи, что моя добыча работала там под другим именем, но у двух охотников за головами уже были задуты фитили, пытаясь нажиться на подобии разыскиваемых плакатов.

Это была месть за меня, а не награда.

Бармен не пытался остановить меня, когда я поднимался по лестнице. Шлюхи расступились, увидев, что я крепко сжимаю в руке пистолет. Я слышал, как она в той последней комнате вела переговоры с кем-то, кто пытался заполучить ее услуги.

- Возьми меня с собой, я больше не могу здесь оставаться. Это не было убийством, это было...

Я быстро пнул дверь ногой и разбил ее вдребезги. Человек, с которым она разговаривала, был худым существом, вероятно, намеревавшимся убить её, как только они выйдут на тропу.

- Эй! Я НЕ ЗНАЮ, КЕМ ТЫ СЕБЯ ВОЗОМНИЛ, ДРУГ, НО...

Мой пистолет нашел его коленную чашечку. Он будет жить, может быть, даже расскажет обо мне какую-нибудь историю.

Женщина упала на колени, крепко сжав руки, умоляя...

Я ухмыльнулся, почувствовав притворство, приподнял шляпу и направил пистолет прямо ей в лицо.

- Здравствуйте, Мисс Холлоуэй.

Перевод: Олег Казакевич

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru

Перейти на страницу:

Все книги серии Splatter Western

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Восход ночи
Восход ночи

Подземелье.Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность.Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых лет идет им только на пользу.А маленькие странности типа ночного образа жизни и упорного нестарения Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал! Но однажды мальчишка-киноактер отказался принимать новое имя и новую легенду — и ему все равно, что со дня его «гибели» прошло двадцать три года.Ползут слухи. Неистовствует желтая пресса — однако кто и когда принимал ее всерьез? Уж точно не полиция!И тогда за расследование берется частное детективное агентство, чьи сотрудники — латиноамериканская ведьма необыкновенной красоты, карлик-ясновидящий и юная каскадерша Доун Мэдисон — привыкли к ЛЮБЫМ неожиданностям…

Крис Мари Грин

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы