Читаем Гроб Сороки полностью

- Почему бы тебе на самом деле не попробовать отпустить пистолет, Джейк? Без того, чтобы я забрал его у тебя. Давай, просто положи его мне в руку.

Я протянул руку, уже зная, что сейчас произойдет. Джейк протянул руку, чтобы отдать мне оружие, но в последнюю секунду остановился, глядя на него, сжав губы и подергивая глазами.

- Я... если подумать, я бы не возражал...

Я убрал руку и поймал его взгляд.

- Не пытайся оправдываться. Я знаю, что ты не можешь отказаться от него, так же как и я не могу отказаться от своего. Вирджил тоже не смог. Это была сделка, которую мы заключили много лет назад.

Я протянул руку и сжал его плечо. Это было все, что я мог сделать, чтобы успокоить его.

- Каждый из нас обещал реку душ, и я сделал свою долю убийств. Сколько, по-твоему, у тебя осталось?

Джейк Хоу посмотрел на пистолет, и в этот момент я вспомнил своего брата, младшего, живого, смотрящего на свое новообретенное оружие так, словно оно способно подарить нам все золото мира. И точно так же, как Вирджил, Джейк был поражен тем, сколько людей ему еще предстояло убить.

- Девять тысяч, шестьсот одиннадцать... вот что он шепчет мне.

Большее количество, чем у меня. Наверно, Лэмб лучше меня справлялся с этим желанием.

- Что произойдёт? Если ты убьешь остальных, что тогда произойдет?

Трудно было сказать ему, что его душа будет потеряна, если он не выполнит приказ, но таковы были условия, которые мы поставили: кто бы ни взял пистолет, он работал, чтобы сохранить его душу.

- Ты попадешь на небеса, вернешь свою душу и освободишься от всех этих убийств. Ты можешь подойти к жемчужным вратам без всякой вины. Если ты умрешь, прежде чем отправить этих людей к их создателю, старость тебе помешает или что-то еще... тогда тебя будет ждать ад.

Трудно это принять, понимая, что ты проклят, и Джейк не был исключением. Его лицо побледнело, опухшие глаза расширились, а губы задрожали. Интересно, спросит ли он, не лгу ли я, не очередная ли это уловка, чтобы заставить его отдать оружие?

- А до тех пор, как и меня, тебя нельзя убить из любого оружия. Винтовки, пистолета, дробовика, ты будешь пробираться сквозь огонь, как будто ты сам старый каменный вал.

Джейк посмотрел на оружие в своей руке. Его пальцы были сжаты вокруг пистолета, и сквозь панику я начал видеть, как его разум поворачивается, возможности того, что это могло означать, начинают смешиваться с шепотом власти.

- Стоунволл погиб от пули, Салем.

Я молча кивнул.

- Это сделал он, так можно умереть от выстрела, - мои пальцы постучали по кобуре, и я открыл ему непреложный факт. - Вот это - единственное оружие в мире, которое может тебя убить, - между нами воцарилась тишина.

Я уже смирился с этим, но видел, что Джейк удивляется, спрашивает. Может ли он убить меня прежде, чем я всажу ему пулю между глаз?

Пистолет, вероятно, шептал, подгоняя его: Убей его, его уже не остановить. Я был готов, если он сдастся, я был готов с тех пор, как много лет назад мы с братом делили костер.

- Ты собираешься убить меня, Салем?

Не сегодня, Джейк. Когда придет время, но не сегодня.

- Нет, мистер Хоу. Я не собираюсь вас убивать. Считай это моей попыткой поверить, что у судьбы могут быть другие планы на нас.

Из груды дров рядом с частично обрушившимся сараем донесся стон. Я взглянул на Джейка и кивнул. Ухмылка расползлась по моему лицу, садистская радость текла через меня.

- Я объясню тебе замысел судьбы в другой раз. Я думаю, что это тот, кого мы искали.

Дэвид Вебер выполз из-под дерева, истекая кровью. Он выглядел слишком бледным, чтобы долго жить без посторонней помощи.

- Пожалуйста... - он тяжело дышал, цепляясь за землю и протягивая руку к Джейку. - Мне нужна помощь.

Солнце светило нам в спину, и он видел только две темные фигуры. Я взглянул на Джейка и предложил ему жизнь Дэвида.

- Я думаю, что это он тебя избил. Думаю, у тебя есть желание дать ему взамен что-нибудь похуже.

Я протянул ему свой нож; единственное, что я собирался забрать, было прекрасное воспоминание о первом разе Джейка. Нечасто можно было увидеть начало такого человека, как я.

Дэвид закричал, когда Джейк просунул лезвие под лоб мужчины, медленно разрезая плоть, толстые красные капли крови окрашивали его кричащее лицо, пока он плакал в грязи. Сухожилия порвались, и агония Дэвида достигла апогея, когда Джейк дернул одной рукой, и скальп мужчины оторвался. Дэвид застонал, но жизнь покинула его достаточно быстро.

Джейк выпрямился, тяжело дыша, глядя на пистолет в левой руке и скальп в правой.

Я похлопал его по плечу.

- Осталось девять тысяч шестьсот десять.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ</p>

Мы подняли гроб Мертвого Медведя и нашли Солдата и Маэстро, безмятежно обедающих на окраине города, даже сумели найти дилижанс; на боку красовалoсь: сухопутная почта. Достаточно легко запрягли моих животных и направиться к чистому перевалу, в Оклахому, Техас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Splatter Western

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Восход ночи
Восход ночи

Подземелье.Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность.Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых лет идет им только на пользу.А маленькие странности типа ночного образа жизни и упорного нестарения Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал! Но однажды мальчишка-киноактер отказался принимать новое имя и новую легенду — и ему все равно, что со дня его «гибели» прошло двадцать три года.Ползут слухи. Неистовствует желтая пресса — однако кто и когда принимал ее всерьез? Уж точно не полиция!И тогда за расследование берется частное детективное агентство, чьи сотрудники — латиноамериканская ведьма необыкновенной красоты, карлик-ясновидящий и юная каскадерша Доун Мэдисон — привыкли к ЛЮБЫМ неожиданностям…

Крис Мари Грин

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы