Читаем Гроб Сороки полностью

Оружие моего брата было в пределах моей досягаемости. Я провел годы, прикрывая свою спину, ожидая пули от судьбы. Я пополз по земле, крепко сжимая свое оружие, призывающее меня воссоединить его с братом.

- Салем! Салем! – кричал мне Джейк, но я не обращал на него внимания, отчаянно карабкаясь на четвереньках, как наркоман после опия.

Пистолет, казалось, летел по воздуху, приближаясь к торнадо каждый раз, когда я был в пределах досягаемости.

Ливрея исчезла; торнадо прогрыз дерево, и материал полетел по воздуху. Теперь он был не более чем в ста ярдах от нас, направляясь к нам.

- Ради бога, дружище! - голос Джейка звучал так, будто он был рядом со мной, совсем рядом.

Я бы сказал ему, чтобы он бежал и спасался, если бы мои мысли не были полностью сосредоточены на оружии моего брата. Я потянулся к рукоятке, и ручка из слоновой кости блеснула.

Надо было этого ожидать, надо было предвидеть. С таким количеством хаоса и обломков, летающих вокруг, я должен был знать, что судьба бросит что-то в меня.

Когда моя рука сомкнулась вокруг пистолета, большая деревянная планка от разрушенной ливреи вылетела и ударила меня поперек груди. Из меня вышибло весь воздух, и я растянулся на спине. Я глубоко вдохнул воздух, пытаясь вдохнуть прохладу, как человек, умирающий от жажды, и потянулся к пистолету моего брата, который опять был вне моей досягаемости.

Появился Джейк, схватил с земли пистолет, присел рядом со мной и потянул за куртку.

- Этот чертов пистолет у меня! А теперь пошли!

Мои глаза метнулись к оружию в его руке, и если бы я мог плакать по нему, я бы заплакал. Сейчас он его не слышал, возможно, потому что был в панике, но он придет. Шепот приходил всегда.

Он протянул мне руку, и я пожал ее. Мы бежали по улице так быстро, как только могли, его раны и мои мешали нам двигаться быстро. Мы прошли мимо тела Лэмба, перекатившегося, как жирный червяк в грязи. Его глаза все еще были открыты, практически выпучены, но выглядели смущенными...

Интересно, как нам удалось взять над ним верх?

Ветер подхватил его, и труп взлетел в воздух, присоединившись к остальным обломкам, которые закружились вокруг столба ветра.

Люди разбегались в разные стороны, стараясь избежать смерти так же, как и мы. Торнадо может убить меня, даже если пуля не сможет. Мы не собирались умирать.

Джейк одарил меня улыбкой, которая могла бы сравниться с моей собственной, распухший глаз едва приоткрылся.

- Похоже, даже ты не сможешь превзойти учителя.

Я бы согласился с ним, если бы в этот момент ветер не стих. Мы оба обернулись как раз вовремя, чтобы посмотреть, как смерч исчезает, чтобы присоединиться к облакам, что бы ни заставило его насытиться.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ</p>

Граверанж превратился в руины; торнадо разрушил ливрею, мясную лавку и железнодорожный вокзал, который строился в ожидании тихоокеанских линий из Калифорнии.

Он не сомневался, что некоторые из них попытаются сделать это, попытаются спасти свой город после катастрофы, которая обрушилась на него. В конце концов, это не будет иметь значения; эта дыра станет городом-призраком с наступлением нового года.

Дерево трещало под нашими ботинками, пока мы с Джейком осматривали повреждения. Облака разошлись, и новый рассвет прогревал долину. Я видел, как несколько человек выползли из своих укрытий, чтобы так же быстро нырнуть обратно, не желая проверять, убьем ли мы их за участие в прошлой ночи.

- Ну, ты же их всех достал. Чувствуешь себя так, как ты себе представлял?

Я хмыкнул, изо всех сил стараясь не выглядеть так, будто смотрю на пистолет в его руке.

- Я не в первый раз загоняю человека в угол, чтобы отомстить, мистер Хоу.

- Я думаю, ты впервые делаешь это с кем-то.

Я не мог отрицать этого, но мне казалось, что это неправильно. Я видел, как погибли только четверо из них. В последний раз, когда я видел Дэвида Вебера, он сжимал в руках обрывки своего члена и выл так громко, что мог бы заглушить смерч. Я не уйду, пока не буду уверен, что он не отправился к праотцам, и я не получу что-нибудь от него и Августа Лэмба.

Нам не повезло найти ни одного из них.

- Думаю, нам следует уходить, Салем. Я едва держусь на ногах, - cловно напоминая мне об этом, он зевнул, а затем посмотрел на пистолет в своей руке, как будто это был первый раз, когда он действительно заметил его. - Ты был ужасно увлечен этой штукой, готов был рискнуть этим смерчем, чтобы заполучить его. Прости, что я держался за него всю ночь, - oн протянул мне пистолет без всякой болтовни и обязательств.

Мое собственное оружие нашептывало мне, чтобы я всадил в него пулю и наконец взял его. Моя правая рука крепче сжала рукоятку оружия, и я увидел, что Джейк смотрит на меня в замешательстве, вопросительно глядя на меня. Прошло совсем немного времени, прежде чем я убрал руку, едва моргнув глазом или выдохнув, но это было слишком долго для меня.

Очень много мыслей об убийстве может прийти человеку в голову в эти короткие мгновения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Splatter Western

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Восход ночи
Восход ночи

Подземелье.Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность.Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых лет идет им только на пользу.А маленькие странности типа ночного образа жизни и упорного нестарения Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал! Но однажды мальчишка-киноактер отказался принимать новое имя и новую легенду — и ему все равно, что со дня его «гибели» прошло двадцать три года.Ползут слухи. Неистовствует желтая пресса — однако кто и когда принимал ее всерьез? Уж точно не полиция!И тогда за расследование берется частное детективное агентство, чьи сотрудники — латиноамериканская ведьма необыкновенной красоты, карлик-ясновидящий и юная каскадерша Доун Мэдисон — привыкли к ЛЮБЫМ неожиданностям…

Крис Мари Грин

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы