Читаем Гроб Сороки полностью

Мне удалось спасти большую часть моей коллекции с того места, где лавина разрушила мою предыдущий дилижанс. Джейк молча наблюдал, как я копаюсь в своем снаряжении. Я не спускал с него глаз, ведь он держал в руках единственное, что могло меня убить.

В течение нескольких недель, пока мы добирались до Оклахомы, мы почти не разговаривали. Горы Уичито вздымались, как гигантские надгробные плиты. Вполне уместно, учитывая мою цель здесь.

Там было отверстие каньона, и солнечный свет мерцал на скале над нами, отбрасывая тени на землю.

- Оставайтесь здесь, мистер Хоу. Во-первых, вы никогда не испытывали к нему особого уважения.

Джейк поднял руки, показывая, что никуда не собирается уходить. Я спешился и отцепил гроб Мертвого Медведя от задней части дилижанса, позволив ему упасть на землю с глухим стуком.

Он был спокоен со времен Граверанжа, я не видел его ни в шкуре, ни в птице в прерии. У меня было такое чувство, что он перешел границу и присоединился к охотничьим угодьям. Вскрытие гроба скажет мне то, что мне нужно знать. Я глубоко вздохнул, не зная, чего ожидать, и поднял крышку.

Запах ударил меня первым. Гниль и разложение начали обрушиваться на моего учителя. Смерть спустилась туда, откуда ушла его душа. Я улыбнулся, когда понял, что он отправился в священные земли не один. Его тело было покрыто мехом белого буйвола, а яркая звезда шерифа сверкала там, где он сжимал ее в руках.

Я улыбнулся и наклонился к нему, чтобы прошептать:

- В конце концов, вы дали мне кое-что, чтобы забрать у него.

Рука, казалось, разжалась, кожа слегка отодвинулась от его губ, как призрак мертвой улыбки, когда я взял звезду шерифа из его руки. Я приколол её к груди, металлический значок добавлял крошечный вес и давал мне больше, чем небольшое удовлетворение.

Тени расступались в каньоне, когда я пересекал его путь, существа во мраке не осмеливались показываться, когда я проходил мимо них. Не знаю точно, что я искал, но когда я повернул за угол и увидел небольшую расщелину, груду камней рядом с ней, я понял, что она была подготовлена для меня.

Мертвый Медведь легко поместился внутри. Я чувствовал, как слезы текут по моему лицу, когда я положил камни вокруг входа, похоронив его по-старому, молясь над ним, чтобы он был найден достойным и почитаемым на другой стороне.

Я положил последний камень, вытер слезы с лица и снова сжал пистолет, позволив ему нашептывать мне слова убийства. Я приподнял шляпу перед своим наставником.

- Спасибо за уроки, учитель. Спасибо вaм за то, что вы взяли на себя две заблудшие души. Я снова поеду с вaми, когда придет моё время.

Я вышел из каньона и даже не оглянулся. Моя клятва была исполнена, и мне еще так много нужно было сделать.

* * *

Кверидо не представлял собой ничего особенного; просто кантина и несколько зданий, которые, как я предположил, были ничем иным, как старым универсальным магазином и сараем. Маленькая часовня, стоявшая на краю дороги, завершала город.

Джейк крепко вцепился в дерево моего нового дилижанса, подъезжая к вывеске, на которой было написано название города и сколько людей решили назвать его своим домом. Я бы тоже нервничал, если бы проводил так много времени вдали от этой прекрасной сеньориты.

Я остановил лошадей у входа в кантину. Из темноты за вращающимися дверями доносилась музыка, но я не слышал никакого пения. Может быть, она уже давно переехала или какой-нибудь старый бандит увел ее.

Теперь, когда у Джейка была возможность брать все, что ему заблагорассудится, в этих беззаконных краях страны, меня охватила глубокая печаль по любому человеку, который увез Катарину отсюда.

- Волнуетесь, мистер Хоу?

Взгляд Джейка был прикован к вращающимся дверям. Он сжимал в руке звезду заместителя Дэвида Вебера, и я знал, что происходит у него в голове. Мораль и совесть борются с новой реальностью того, кем он стал.

- Не боритесь с собой, в душе все мужчины – убийцы. Мы были ими с самого начала. Никто не хорош, когда дело доходит до этого, просто некоторым требуется больше времени, чтобы понять это.

Мой спутник глубоко вздохнул. Я не пытался его утешить, да и в этом не было особого смысла. Утешение придет со временем, когда он поймет, что у него мало выбора.

- Иди и найди свою сеньориту, Джейк. Ты будешь чувствовать себя лучше после траха, гарантирую.

Джейк устало усмехнулся, слезая с дилижанса, посмотрел на меня и покачал головой.

- Я буду скучать по этим разговорам, Салем, но не могу сказать, что пропущу путешествие. Вероятно, много людей жаждет убить меня, чтобы добраться до тебя.

Я пожал плечами и указал на пистолет у него на бедре.

- Пока ты держишь эту штуку в руках, ты найдешь множество людей, пытающихся убить тебя по своим собственным причинам.

Джейк кивнул, облизывая губы и внезапно становясь серьезным.

- Ты действительно веришь, что в следующий раз, когда мы встретимся, мы попытаемся убить друг друга?

- К сожалению, да. Когда мы с Вирджилом подписали контракт, то не поверили. Посмотри, как все обернулось.

Джейк слегка покачал головой, давая мне понять, что он не думает, что это правда, дерьмо высшего качества.

Перейти на страницу:

Все книги серии Splatter Western

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Восход ночи
Восход ночи

Подземелье.Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность.Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых лет идет им только на пользу.А маленькие странности типа ночного образа жизни и упорного нестарения Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал! Но однажды мальчишка-киноактер отказался принимать новое имя и новую легенду — и ему все равно, что со дня его «гибели» прошло двадцать три года.Ползут слухи. Неистовствует желтая пресса — однако кто и когда принимал ее всерьез? Уж точно не полиция!И тогда за расследование берется частное детективное агентство, чьи сотрудники — латиноамериканская ведьма необыкновенной красоты, карлик-ясновидящий и юная каскадерша Доун Мэдисон — привыкли к ЛЮБЫМ неожиданностям…

Крис Мари Грин

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы