— Король утверждает, что все его приближенные — одна семья, — пояснила Луиза. — Он не любитель интриг и не терпит, когда царедворцы пытаются съесть друг друга, как это водится при многих королевских домах. Потому мы живем здесь бок о бок, как и положено в добром семействе.
Даже глухой услышал бы сарказм в ее словах. Судя по всему, не получилось у славного короля Форнасиона привить семейные ценности своим приближенным. Как жрали они друг друга до него, так и жрут по сей день при нем, только исподтишка. Мастер Гай про такие вещи много чего рассказывал.
Впрочем, мне до этого дела не было. Переведем дух — и снова в путь. Ну, может, разве что на турнир посмотрим. Интересно же!
— Ну вот мы почти и приехали! — радостно сообщила нам Луиза. — Вон мой дом!
Дом малышки Лу впечатлял. Высокий, явно очень старой постройки, с узкими окнами-бойницами, он вселял немалое уважение к тому, кто им владеет. Мне поначалу даже подумалось о том, что, видимо, ее отец занимает не последнюю ступеньку у трона Стивена Третьего Молчаливого — выше его дома здесь была только пара зданий да сам королевский замок.
Впрочем, может, я и ошибаюсь. Дом-то старинный, был он до рождения отца Луизы, и потомки ее будут жить в нем же. Ну, если только не совершат какое-нибудь страшное преступление против короны и не сложат головы на плахе.
— Стойте, — сказала вдруг Фриша. — Разговор есть.
— Чего? — Луиза дернула поводья своей лошади.
— Такое дело… — Простолюдинка замялась. — Мы с Жакобом тут поговорили… Не надо нам двоим к твоим родителям знакомиться идти. Ты нас определи куда-нибудь на ночлег, есть же там у вас помещения для слуг какие-то?
— Я на конюшне спать могу, — пробасил здоровяк. — Там сено есть. Оно и мягкое, и пахнет духмяно.
— Новое дело! — Луиза всплеснула руками, даже поводья выронила. — Что за…
— Это все не наш мир, — не выдержала Фриша и мотнула головой, показывая на дома, увитые плющом. — Там, в Вороньем замке, мы были хоть как-то, но одинаковы. И по дороге сюда — тоже. Но здесь — не там.
— Я думала представить вас как представителей купеческих семей. — Де ла Мале явно было неловко. — Одежда у вас подходящая, да и манеры кое-какие появились.
— Фриша права, — сказал Гарольд. — И потом — ты у них спросила, нужно это все им самим? Изображать тех, кем они не являются?
— Спасибо, Монброн, — выдохнула с облегчением Фриша. — Ты меня понял. Луиза, нам это все не надо. И потом — твои родители ведь неглупы, правда? Они про наш замок наверняка все разузнали и быстро поймут, какие мы купеческие дети. В результате всем будет не очень-то комфортно.
— У нас на заднем дворе есть два флигеля для прислуги. — Луиза подхватила поводья. — В них много комнат, поселитесь там. Это подойдет?
— Вполне, — оживилась Фриша. — И, если что, мы ваши слуги. Тут обидного ничего нет. Ну, что теперь поделаешь, если мир таков?
Надо заметить, что наша спутница вообще здорово изменилась за последние недели. Она стала… Как-то терпимее к людям другой крови, что ли? Впрочем, это можно было сказать про любого из нас. Кроме, разумеется, меня. Я был един в двух лицах, мне что-либо менять было не нужно.
— И все-таки… — Де ла Мале явно было не по себе.
— А еда? — деловито осведомился Жакоб.
— Кто о чем, — вздохнула Аманда, трогая лошадь. — Поехали уже. Если что, я тебе окорок с папашиного стола притащу. Он всегда с собой копченые кабаньи окорока возит.
— Зачем? — удивился я.
— Любит он их, — пояснила она. — Но кабаны должны быть убиты именно в лесах нашего королевства и закопчены непосредственно в фамильной замковой коптильне. Другие он не употребляет.
— Я тоже люблю кабанятину, — облизнулся Карл. — Жакоб, поделишься?
— Звучит заманчиво, — сглотнул слюну и я. — Про меня не забудьте!
— Можно подумать, у меня дома не найдется копченого мяса, — даже как-то обиделась Луиза. — А к тебе, Грейси, у нас еще будет много вопросов!
Аманда закатила глаза к небу, несомненно, проклиная сразу все — и то, что Ворон распределил ее в эту группу, и короля Форнасиона, который так неудачно родился, и собственную несчастливую звезду, которая свела ее на одной дороге с отцом.
— Но на турнир вы пойдете с нами! — пропищала грозно Луиза, строго глядя на Фришу.
— Само собой, — даже не подумала отказываться та. — Посмотреть, как благородные по доброй воле убивают друг друга? Всегда готова.
Только тугодум Жакоб не понял, что это шутка, и был удивлен тем, что мы не нахмурились, а засмеялись.
Как я и предполагал, охрана тут была, просто особо не показывалась. Уже на подъезде к фамильному гнезду де ла Мале нас остановил мордатый стражник с саблей на боку и в берете с пером, появившийся как будто из-под земли. За ним следовали двое плечистых молодцев, похожих друг на друга как родные братья. Хотя, может, так оно и было.
— Стоять! Куда? — гаркнул владелец берета, а один из его подручных цапнул под уздцы лошадь Гарольда, сдвинувшего от недовольства брови.
— Помпилиус, это я, Луиза, — сообщила де ла Мале грозному стражнику и помахала ему рукой. — У меня вакации, вот, приехала домой с друзьями.