Читаем Гром над Араратом полностью

– Как-то моя жена Анаит рассказывала нашему сыну Арташесу сказку про пастушка. Не улыбайтесь, это важно, я попробую вспомнить! В сказке говорится, что пастушок лег отдохнуть рядом со скалой у озера. В полночь его разбудил шум, он открыл глаза и увидел: скала раскрылась, как ворота, и красивая девушка по имени Шушан, дочь царя, вышла из нее. Заточил ее в скалу дракон, а его мать разрешала ей выходить из скалы только в полночь на один час. Пастушок сделал все, чтобы освободить красавицу Шушан. Он получил от волшебницы коня и волшебные меч и щит, а чтобы освободить пленницу, Арташес проник во дворец дракона и завладел миртовой веткой – ключом к скале. За ним началась погоня, он храбро сразился с драконом и победил его, а потом помчался к озеру, к скале, трижды ударил по ней веткой и трижды сказал заклинание. Дверь в пещеру открылась, и вышла царевна. В общем, все закончилось хорошо, они ускакали, возможно, поженились…

Артавазд осекся, взглянув на Тиграна, потом на остальных. Все пристально смотрели на него.

– Так вот, – неуверенно продолжил Артавазд, – мой сын Арташес вспомнил нашу с ним поездку к озеру Ван и даже вспомнил название скалы, где он видел дверь, вход в пещеру. Он решил, что это и есть та скала из сказки.

В полной тишине Артавазд увидел, как Евсевий подался всем телом вперед, Метродор встал, Амфикрат открыл рот, Спандуни протянул руку, Айказ быстро моргал, только царь невозмутимо сидел на своем месте и ждал главных слов. Наконец он спросил озадаченного Артавазда:

– И как называется эта скала?

– Скала Зымзым, – произнес царевич.

Его слова будто вызвали бурю, камнепад, лавину – все разом заговорили и заспорили, перебивая друг друга. Тигран, выждав немного, остановил препирания:

– Ну, что, какие идеи?

– Государь, – начал Спандуни, – на скале Зымзым есть древний жертвенник. Там почитались урартские боги. Рядом с жертвенником действительно высечено что-то похожее на дверь, которую в народе называют «Дверь Мхера».

– По легенде, – уточнил Метродор, – армянский герой Мхер (или Михр), сасунский богатырь, ушел после долгого скитания по миру вместе со своим конем в скалу горы Зымзым.

– Я взволнован! – произнес Тигран. – Неужели тайна открылась?

Айказ сказал:

– Государь! Я вспомнил: урартские тексты называют это место «ворота бога», и урарты ожидали выхода из этой двери бога Халди.

– Несомненно, это вход во Дворец власти! – воскликнул Евсевий. – Я припоминаю, что когда я там был пятьдесят лет назад, то видел на скале высеченные надписи халдских царей, а также тексты на персидском и ассирийском.

Тигран с доброй улыбкой на лице посмотрел на Артавазда и произнес:

– Артавазд, твой сын помог нам раскрыть большую тайну, которая была скрыта замыслом богов и наслоениями долгой истории. Из уст младенцев – истина! Теперь я уверен, что мир изменить можно, а уверенному в своих силах всегда сопутствует удача.

Глава 35

Сетос, агент сирийской царицы Селены I, томившейся после пленения Тиграном в крепости на побережье Памфилии, инкогнито прибыл в Тигранакерт с очередным поручением царицы-мстительницы. Вместе с ним был Резон, сириец, огромный детина, с минимальными задатками ума, но верный телохранитель и помощник, и вместе они остановились в гостинице «Еривар». Царство Великая Армения – перекресток на пути торговцев и путешественников из разных стран, и неудивительно, что в Тигранакерте было много гостиниц и постоялых дворов.

После оплаты комнаты они оставили свои мешки с вещами и пошли в город. На одной из площадей был колодец, из которого жители набирали питьевую воду.

– Резон, видишь тот колодец? – спросил Сетос.

– Да, господин.

– Вот тебе сосуд. Твоя задача незаметно вылить его содержимое в этот колодец.

– Да, господин.

Резон подошел к колодцу, озираясь, достал стеклянный сосуд с узким длинным горлом, вытащил пробку и вылил содержимое внутрь колодца.

– Ты что делаешь? – раздался голос у него сзади. – Что льешь в колодец?

Сириец обернулся: какой-то старик грозил рукой. Удар огромного кулака, и старик упал, но вся эта сцена привлекла внимание людей, и все, кто был на площади, удивленно смотрели на огромного детину, а когда тот стал покидал площадь, показывали в его сторону пальцами и кричали. Стражники, а среди них был Джалал, полный, с большими черными усами, герой огненного представления на празднике Навасард, услышав крики, поспешили на площадь. Джалал бежал вдоль улицы, когда вдруг увидел знакомое лицо человека, который спешно шел ему навстречу. Джалал остановился, обернулся и внимательно посмотрел на Сетоса. Тот был в армянском одеянии, страшно бледный и очень торопился, разве что не бежал по улице. Джалал вспомнил, где видел это лицо: в лавке этот человек опрокинул на него лоток с благовонными маслами, а потом мускус, черный перец… Воспаленные глаза жена ему долго промывала раствором календулы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези