— Сваливает свою вину на бога, а еще называет себя мусульманином! Мусульманин славит бога и будучи в достатке, и будучи в нужде. Сначала уплатишь свой долг, а потом… Долой с моих глаз! Ну-ка, Хатамбек, двигайся, ускорь шаг!
Оскорбления калеки тяжело подействовали на Хатама, но он поневоле прикусил язык, продолжая идти. Повернувшись кругом, посмотрел на Джаббаркула-ата, на его одноухого осла и преисполнился гневного возмущения. Ноша на плечах показалась ему тяжелее Гиссарских гор…
«Говорят, язык — без костей. Чего только не наболтал этот ворчливый скупец! — шептал про себя Хатам. — И почему не проглотит земля этого зверя, а?! О боже, о бог мой! Кто же из них двоих мусульманин? Кто определит это, если каждый действует от имени бога, заслоняется именем пророка, а думает лишь о себе! Трудится коняга, а ест осел! И ведь этот жадюга никогда не признается, что насытился! Не зря бог лишил змею ног. Если бы у этого хищника были и ноги целы, то спаси бог… Это что за участь такая, чтоб безногий да безрукий калека, не способный трудиться, тварь, не умеющая проглотить куска пищи, если кто-нибудь не положит этот кусок ему в рот, чтобы эта тварь подобно клопу сосала кровь людскую! Да еще язык какой длинный! Есть ли хоть какая справедливость в Нурате? Что делать? — шепотом задавал себе вопросы Хатам. — Джаббаркул-ата правильно сказал: имущий ликует, а неимущий вздыхает… Так нет ли излечения от этого недуга? Сейчас жизнь дьявола, сидящего на моих плечах, — в моих руках. А что, если одним махом вклинить его в землю?!. Нет, нет, эта мысль ошибочна, — стал утешать себя юноша. — Если я его убью, то его покровители и слуги не оставят меня целым! Все в жизни делается по их воле и прихоти. О, если бы такие люди как Джаббаркул-ата поняли друг друга, соединились бы в единый кулак и все вместе пошли бы против Додхудая! Ведь многие языки победили бы один язык. Пока подобные Додхудаю хищники не окажутся в одиночестве, Джаббаркулам не видать жизни!»
— С кем ты разговариваешь?.. Ну-ка, ускорь шаг! Опоздаем на молитву, — сказал раздраженно Додхудай.
— Не опоздаем. У меня есть просьба к вам, дядя.
— Прямо сейчас?
— Да, неотложная просьба.
— Ну, говори.
— Скажу, если дадите слово, что исполните. Таково мое условие.
— А если не исполню?
— Тогда не скажу.
— Предположим, ты скажешь, но просьба окажется неисполнимой?
— Нет, я не буду просить невозможного. — Ладно, говори.
— Прошу вас дать мне два чанача[55]
пшеницы.— Зачем понадобилась тебе пшеница?
— Мы с вами уже условились. Дали слово. Поэтому не спрашивайте…
— Знаю, ты пожалел того с одноухим ослом…
— Если бог не пожалеет, то много ли значит жалость раба божьего.
— Вот, молодчина… Вот за это слово я бы дал и коня, если бы ты попросил. Ты сказал как настоящий мусульманин.
— Коня не надо, дайте в долг два чанача пшеницы. Верну с процентами.
— С процентами, конечно. Скорее пусть шайтан свернет себе шею, нежели йигит не сдержит слово.
— Спасибо, вот теперь, несомненно, ваша молитва будет принята аллахом и он воздаст вам по заслугам.
— Дай бог, аминь!
— До свиданья, всего вам хорошего, Джаббаркул-ата, — сказал Хатам, направляясь к мечети.
— И я туда, — Джаббаркул-ата поспешил сесть на осла. — Помолюсь в мечети за вас, сынок. Помолюсь всемогущему создателю, чтоб досталось вам то счастье, которого не довелось вкусить мне…
Понукая осла, Джаббаркул-ата поехал к мечети вслед за Хатамом.
В МЕЧЕТИ
Как ни тяжело было Хатаму тащить свою ношу, на душе у него сначала было еще тяжелее. Так тяжко было у него на душе, что хоть зажигай свет. Но теперь неожиданно просветлело. Даже дышать стало легче, бедняга повеселел. «Все-таки растаял скряга, — думал он, таща на себе этого самого скрягу, — если бы он не растаял, что было бы с несчастным Джаббаркулом? Оказывается, я кое-что могу и умею. Размягчил даже твердокаменное сердце Додхудая».
Он шел теперь быстро, чуть ли не вприпрыжку, забывая о боли в ноге. Он радовался, как ребенок. Ведь дверь хлебного амбара Додхудая открылась для Джаббаркула. Получит он семена. Так вот, интересно: чья же это милость, Додхудая или аллаха?
В то время как Хатам размышлял об этом, послышалась песня.
Додхудай, услышав слова песни, вдруг встрепенулся, забеспокоился, заерзал на плечах у юноши, начал оглядываться вокруг. Наконец он не выдержал и спросил:
— Хатамбек, откуда доносится этот голос поющего, чтоб ему сгинуть.
— Голос слышен, а поющего не видно.
— Нет, ты посмотри, хорошенько посмотри, он где-то поблизости. — Казалось, Додхудая обуял страх от этого голоса и этой песенки. Между тем Хатам и сам запел только что услышанные слова и даже зашагал, покачиваясь в такт песне: