Читаем Гроза над озером (СИ) полностью

— Да кому хочешь. — Ванда пожала плечами. — Тут недавно одна позавидовала, что на княжне пан молодой женился, а с ней — солдаты всю ночь забавлялись. Можно подумать, если бы не княжна, побежал бы пан прачку в жены звать. А у другой бабы заксы мужа недавно убили, что княжну защищал. А княжна, не долго думая, за закса замуж пошла…

— Думаешь, кто-то из ваших? — Теперь Арне смотрел уже серьезно, прикидывая в уме, что он может противопоставить незнакомой магии вендов.

— Может и из наших. Вроде, ведьм да ворожей в округе не водилось. Но кто ж их знает, где какая змеища затаилась? А княжна еще и оберег сняла (слышала я уже сплетни, князь-то наш явно не просто так колечко почуял).

А, может, из ваших позавидовал кто. Дескать, чтоб уж точно никому не досталась… Князя надо звать! Он — сильный колдун, разберется.

Вздохнув, Арне снова стал натягивать снятый было камзол. Делать было нечего. Оставалось только надеяться, что грозный князь и правда проявит запоздалую отцовскую заботу, не обидевшись на неласковый прием.

Обходя лагерь окраинами, рыцарь чувствовал себя чуть ли не главным заговорщиком королевства. Но Арне прекрасно понимал, что пройди он сейчас через центр лагеря, от вопросов и долгих объяснений не отвертеться никак.

По дороге ему пришла в голову мысль, что князя в лагере он может уже и не застать. Вполне возможно, тот уже отбыл к себе, договорившись о мире и подписав все договора. К счастью, уже на подходе к выделенной королю части лагеря Арне увидел вендских коней у коновязи. Успел!

Знакомый рыцарь из охраны не сильно удивился, увидев Арне. За последние два дня фон дер Эсте так часто видели у этого шатра, что поневоле стали внимательнее присматриваться к молодому рыцарю. Что-то же король в нем нашел? Наверное, потому соратник и не стал артачиться, как сделал бы это в любое другое время, осознавая важность своей миссии, а просто пропустил Арне сквозь первый круг охранения.

Следующий круг охраны состоял из людей короля. Но и там Арне запомнили. Тем более, рыцарь не просил ничего непотребного, лишь вызвать на минутку королевского секретаря по срочному делу.

— Срочное донесение для Их Величеств, — пояснил Арне, придавая своим словам особый вес. — речь о мирном договоре. Вопрос жизни и смерти.

Секретарь не заставил себя долго ждать, хотя и это время показалось Арне вечностью.

— Что случилось? — Не тратя времени на лишние любезности спросил он. — Не говори только, что с твоей женой что-то случилось. — Добавил секретарь, внимательно вглядываясь во встревоженное лицо парня.

— Опять горячка. Знахарка сказала, надо князя звать.

— Дурак ты, парень. — Мягко пожурил Арне усталый придворный. — Князь — последний человек, кому я сообщал бы такое. Тем более, сейчас, когда решается вопрос границ. Иди к жене, я пришлю королевского лекаря.

— Лекарь скажет то же самое. — Крикнул Арне в спину уходящему секретарю. — Уже сказал.

— Я спрошу Его величество, как он распорядится. — Последовал ответ.

Арне в сердцах выругался. Понятно, сейчас когда так необходимые государству земли находятся, буквально, на расстоянии вытянутой руки, королю будет не до какой-то чужеземной девочки: то ли заложницы, то ли беглянки…

Оглянувшись, Арне столкнулся взглядом с мощным вендским воином. Судя по возрасту и примерной стоимости доспеха, тот вполне мог входить в ближний круг охраны князя. Во всяком случае, имел доступ к своему монарху. Сейчас этот мужчина стоял у входа в шатер и делал вид, что, что его не интересует ничего, кроме травинки в зубах. Однако Арвид — сам воин — никак не мог обмануться этим внешним безразличием.

— Здравствуй! — Решившись, он подошел к венду.

— И тебе не хворать! — Хмыкнув, ответил на приветствие тот, пристально разглядывая собеседника.

— Ты можешь подойти к вашему князю? — Тщательно подбирая вендские слова спросил Арне негромко, отмечая, что охрана уже начинает коситься на их странные переговоры.

— А тебе зачем? — Взгляд венда стал еще более цепким. Но, похоже, найдя что искал, он утвердительно кивнул головой.

— Скажи, что принцессу опять лихорадит. Ваша знахарка сказала, ее мог проклясть кто-то из ваших же. Нужен сильный маг.

Сказав это, Арне для виду покачал головой, показывая на украшенные серебром ножны.

— И все же я считаю, что наши мечи удобнее. — Повторил он чуть громче, чтобы его можно было услышать лишь немного напрягая слух.

— Мальчишка! — Одними губами рассмеялся венд. — Подрастешь — поймешь, что не в мече дело, а в той руке, что им владеет.

— Не скажи! — Подключился к разговору его товарищ. Рыцарь отметил молчаливую беседу взглядов, но, видимо, большой угрозой его не сочли. — В одном парень прав, железо у заксов отменное.

— Зато кузнецы — так-себе. — Не сдавался первый. — Сравним? — Обратился он уже к Арне.

Не вздумай тут перед входом в шатер оружием размахивать. — Одернул его товарищ. — И ты, парень, шел бы свей дорогой. Хоть ты теперь нашему князю и зять, а только твои заксы уже переживать начинают.

— Ты что, Арне, совсем спятил? — Напустился на него один из знакомых воинов, когда Арне отошел от шатра. — Ты чего венда полез задирать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы