Читаем Гроздь винограда полностью

— Они не друзья, — отчеканил Эдвард и не без удовольствия продолжил. — Твой отец держит Райдера под колпаком: любой писк против, и он уничтожен. Как бы я не презирал Симуса, но замечу — он не дурак. Спорить лишний раз не в его интересах.

Рози в неуверенности пошевелилась на стуле, отчего парень ощутил раздражение. Чего она мялась? Идеальный же расклад!

— Это может сработать, — медленно протянула девушка, наблюдая, как на губах Принса растянулась улыбка. — Мне страшно.

— Мы ничего не теряем.

— А если не поверят?

Принс фыркнул:

— Твой отец уже уверен, что ты влюблена в меня по уши. Ну, а за меня не беспокойся! Считай, я уже без ума от тебя.

Рози не унималась:

— Нам придётся…что-то делать при них?

На этот раз Эдвард рассмеялся от облегчения, ведь подобными вопросами девушка подтверждала факт своего участия в столь безумной авантюре.

— Ты скромная девочка, а я ценю твои нежные чувства. На первое время ограничимся поцелуем в щёчку.

— И как долго мы будем притворяться?

Эдвард с трудом удержал на лице улыбку, потому что этот вопрос заставил напрячься. Об этом он ещё не думал, но на досуге обязательно продумает план до мельчайших деталей. Продумает план А, Б и до конца алфавита, ведь претерпеть неудачу на этом поприще означало окончательное поражение.

— Пока я и моя мама не станем свободными от Райдера, или пока ты не решишься рассказать родителям о своей ориентации, — видя в глазах девушки неподдельный страх, усмехнулся. — Или пока не сменишь ориентацию.

Они помолчали.

Каждый прикидывал в уме возможные риски и, конечно же, желанные преимущества от неожиданного союза. Мать точно будет в приятном восторге, в этом у Принса сомнений не было. Однако по поводу Райдера он колебался: с ним всегда следует быть начеку.

— Надо придумать, как объяснить наши отношения подругам.

Эдвард вздрогнул и уставился на девушку с тем же ужасом в глазах, каким она несколько минут назад смотрела на него. От одной мысли, что она сообщит Голден об их… «любви», становилось откровенно дурно.

И очень стыдно.

— Будем разыгрывать спектакль перед родителями, — поспешил предупредить парень, надеясь, что Рози не совершит глупость раньше времени. — Посмотрим, насколько мы покажемся убедительными для них, а уже потом… Потом подумаем, стоит ли говорить друзьям.

Конечно же, стоило! Это, чёрт подери, неизбежность, к которой он морально не готов!

Рози тоже это понимала, но была ещё менее подготовленной, чем Принс, потому не скрыла своего облегчения:

— Да, так и поступим. А я подумаю, что можно было бы сказать девочкам.

Ох-х, Эдвард боялся даже представить реакцию «девочек», а точнее одной девушки.

Нет, он определённо не готов к спектаклю на широкую публику.

Глава 19

Нож, вместо того чтобы разрезать лайм на ровные две половинки, безжалостно сминал его, отчего весь сок растекался по доске и барной стойке.

Алиса с раздражением отложила нож и, поколебавшись, сжала дольку лайма в кулаке, выжимая сок в бокал крепкого напитка. Взболтала содержимое микшера и добавила в общий «котёл», всерьёз начиная задумываться о должности бармена.

Ей предлагали пройти курсы, но из-за плотного учебного графика отказалась осилить программу. Да, и перспектива непосредственно работать со спиртными напитками отвращала. Однако из-за частых перекуров бармена и его щенячьего взгляда, которым умолял девушку подменить, Алиса начала привыкать как к запаху, так и к обилию бутылок вокруг себя.

Поставила на поднос приготовленный напиток и дала знак официанту, наблюдая, как миловидная напарница спешила доставить заказ до нужного столика. Но силуэт девушки расплылся перед глазами, когда дверь паба открылась и на горизонте показался Принс.

Отряхнул заснеженную куртку, поправил намокшие волосы и оглядел помещение, отчего Алиса быстро принялась за следующий напиток. Голубая лагуна? Отличный повод спрятаться за габаритным холодильником в поисках апельсина.

— Голден.

Девушка не обернулась, продолжая «бродить» глазами по стенду из алкогольных напитков. Взгляд уже как несколько секунд назад зацепился за необходимым ликёром, но девушка сделала вид, что не заметила.

Вздрогнула, когда ощутила на плече прикосновение холодных пальцев, и немного повернула голову в сторону молодого человека. Он перевалился через барную стойку и не оставлял попыток привлечь внимание:

— Ты меня игнорируешь?

— Я занята, — отозвалась Алиса и схватила бутылку нужного ликёра. На очереди бутылка водки и клюквенный сок, которые, точно назло, уже стояли на барной стойке.

— Приготовление коктейлей входит в твои обязанности?

— Я выручаю коллегу.

— Твой коллега гоняет балду у входа в паб.

Алиса с громким звоном поставила бутылку на поверхность стойки и уставилась на Принса, который внимательно следил за каждым её действием. Стоило их взглядам схлестнуться, как он мило улыбнулся.

Мило, чёрт возьми! Не так мило, как улыбался Рози, но попытка засчитана. Алиса почувствовала, как внутренний лёд понемногу начал таять, потому поспешила отвести глаза.

— В чём дело, Голден?

Перейти на страницу:

Похожие книги