— Вы должны знать, что я больше не могу здесь оставаться, — мягко произнес он, касаясь губами ее волос. — Я отдал десять лет жизни вашему дедушке, но это были годы подготовки. Теперь я должен приняться за работу. Я верю, что созрел для этого.
— Стройте свой мост здесь, — взмолилась она. — Возведите его в память о дедушке. И ради меня.
— А если я приму ваше предложение?
— Тогда вы сможете жить поблизости. Пока будет идти строительство, вы останетесь частью моей жизни.
— Но когда мост будет завершен, мне придется уехать, — заметил он. — Вы только что сказали, что очень привязаны к Грозовой Обители, Камилла. Вы никогда не сможете поехать со мной туда, куда занесет меня судьба инженера. Лучше покончить с этим сейчас. Иначе нам предстоят еще горшие муки. Я не просил о вашей любви. И боролся со своей любовью.
Она прижалась к нему еще крепче.
— Нет, нет! Мы больше никогда не должны расставаться. Росс, я сделаю все так, как вы скажете. Откажусь от наследства и поеду с вами куда хотите. Если только я нужна вам, — это все, о чем я прошу.
Он снова поцеловал ее в губы.
— Вы знаете, как я нуждаюсь в вас. Но все кончится тем, что вы не простите себе… и мне… Я был раздражен, когда убеждал вас пренебречь тем, что вы считаете своим долгом. Я не могу принять такой жертвы.
Он выпустил Камиллу из своих объятий, как тогда, под буком, но на этот раз его руки оставались нежными, а глаза выражали муку.
— Оставайтесь здесь, на кладбище, некоторое время, — распорядился он. — Тогда нас не увидят вместе. Вам не пойдет на пользу, если кто-нибудь из Джаддов узнает о нашей тайной встрече. — Он быстро направился к воротам, но вдруг резко остановился и обернулся. — Пожалуйста, будьте осторожны, Камилла.
Она стояла потрясенная и беспомощная, глядя, как Росс удаляется от нее. Что ей делать? Какое решение принять? Она узнала, что любима, и к ее боли примешалась радость, но боль была сильнее, и она не знала, как с ней совладать.
Услышав скрип кладбищенских ворот, Камилла подошла к могиле Алтеи Кинг. Какой молодой умерла ее мать. И все же она в полной мере испытала, что такое счастье. Она жила с любимым мужем и родила ему дочь, которую они оба любили без памяти. И теперь эта дочь стоит над могилой матери и знает, что часть ее существа должна умереть так же безвременно, как тело, лежащее под могильным камнем. Надежда Камиллы умрет, не познав счастья воплощения.
Ее мысли снова вернулись к грозовому вечеру на горе, к мрачной тайне загадочного происшествия. Возможно, разгадав загадку смерти Алтеи, Камилла получит ответ на вопрос о своей любви? Хозяйка Грозовой Обители не могла объяснить, какая тут связь, но была убеждена, что она существует.
Если Алтея была слишком хорошей наездницей, чтобы позволить лошади скинуть себя, как получилось, что Фолли вернулась домой с пустым седлом? И что произошло между Алтеей и Бутом, прежде чем ее мать отправилась на гору в грозу? Почему она стегнула Бута хлыстом? Из-за чего вспыхнула яростная ссора?
Она снова задумалась о хлысте, когда достигла каменных львов, стерегущих вход в Грозовую Обитель. Как хлыст Алтеи мог попасть в прибрежные кусты? Не дедушка ли в порыве гнева швырнул его туда после несчастного случая? Но почему он тогда так любовно заботился о сбруе Алтеи, хранившейся на чердаке? И почему тетя Летти отняла у нее хлыст, спрятала его и больше никогда о нем не упоминала?
Ни на один из вопросов не было ответа; кроме того, Камилле приходилось иметь дело с настоящим, а не с прошлым.
Глава 22
Ленч в этот день начался торжественно; трапезу с Камиллой делили только Гортензия и Летти, сообщившая, что Бут наверху пишет картину. Чтобы закончить ее, осталось сделать только несколько мазков; Буту хотелось завершить работу, пока его не покинуло вдохновение.
— Я рада, что он снова работает, — признать Летти. — И буду счастлива, когда, наконец, картина будет написана.
В тоне тети прозвучало нечто, заставившее Камиллу пристально взглянуть на Летти.
— Почему вы мечтаете о завершении картины?
— Потому что Бут прав: я никогда ее не любила. В ней слишком много боли, почти непереносимой. Я не могу смотреть на картину и не вспоминать, как Фолли топтала меня копытами. Как она, должно быть, била и Алтею.
— Вы полагаете, что мать спешилась, как и вы? — спросила Камилла. — Значит, лошадь не выбила ее из седла?
— Поговорите о чем-нибудь другом, — резко потребовала Гортензия. — За столом можно не обсуждать подобные темы.
Они закончили ленч в молчании.
Затем, приготовив поднос с едой для Бута, Летти попросила Камиллу помочь отнести его в мастерскую.
— Он хочет показать тебе законченную картину, дорогая, — сообщила она племяннице, когда почувствовала, что та не хочет идти в студию. — Я думаю, он желает доставить тебе удовольствие.
Камилла предпочла бы никогда больше не видеть эту картину. Она испытывала по отношению к ней такие же чувства, что и Летти, но у нее не было разумных причин отказать Буту. Не могла же она все время избегать встреч с кузеном, живя с ним в одном доме.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература