Из сугроба вытянулось нечто едва различимое и стало призывно махать рукой. Герасименко не в первый раз ходит в разведку, поэтому знал прописную истину - с первым выстрелом разведывательное задание считается проваленным, с соответствующими последствиями. Поэтому не стал необдуманно реагировать на присутствие чужака. Торопливые и резкие в действиях в разведке не выживают. Подав знак Саньке и Леве о внимании и указав в сторону сугроба, сам решился подползти к неизвестному, не зная враг там или свой. Продвинувшись к сугробу, силуэт человека так и не распознавался, на два метра от него, Иван услышал шёпот:
- Майор Саляев. ОСНАЗ НКВД, глубинная разведка. Вы кто?
Герасименко сперва опешил, чуть не вскочив на инстинктах, но совладав с собой, все же ответил, также тихо.
- Сержант Герасименко. Батальонная разведка. 225-я стрелковая дивизия.
- Хорошо, сержант. Подползи ближе, надо поговорить.
Герасименко подполз вплотную и только сейчас заметил человека. В весьма странной экипировке.
Конечно, странной. Группа спецназа ГРУ была в боевой экипировке 'Ратник-Арктика', состоящей из специального зимнего полевого костюма цифровой расцветки белых оттенков, жилета с подогревом, джемпера полушерстяного джемпера светло-серого цвета, комплекта термобелья: фуфайки, кальсон, компрессионных термоносков, формовых морозостойких утепленных сапог серого цвета, трёхпалых утепленных меховых рукавиц цифровой расцветки белых оттенков, тепловой маске - теплообменнике прямого действия белого цвета, защитные очки, надвинутые на шлем.
Также экипировка включала в себя бронешлем, изготовленный из дискретно-тканевых материалов на основе микрофиламентных арамидных нитей, обеспечивающий возможность использования штатных средств связи, крепление приборного оснащения и сочетается со средствами защиты органов слуха, зрения, дыхания, боевым нагрудником защитным, предназначенным для защиты жизненно важных органов от поражения пулями патронов стрелкового оружия, осколками снарядов и холодным оружием и транспортировки предметов экипировки в сложных условиях, боевой защитный комплект, применяемый для защиты конечностей и лица военнослужащего от осколков снарядов, мин и гранат, тепловых факторов, неблагоприятных факторов природной среды, для защиты в области плечевых, локтевых и коленных суставов, бедер от пуль пистолета, механических повреждений.
Комплект оборудован системой управления 'Стрелец', в составе которой входят средства связи, целеуказания, обработки и отображения информации, опознавания, позволяющей передавать на командный пункт информацию о местонахождении солдата, коммуникатором, активными наушниками, позволяющими общаться во время боя, наборов средств энергообеспечения, фильтрами очистки воды, автономными источниками тепла, видеомодулем для стрельбы из укрытия, состоящего из тепловизионного прицела и нашлемного монитора с системой управления, на который выводится изображение с прицела, несколькими видами тепловизионных прицелов, дневно-ночным прицельным комплексом, включающим коллиматорный прицел, ночной монокуляр, зрительную трубку и лазерный целеуказатель. В систему жизнеобеспечения также входят: рейдовый рюкзак объёмом 60 литров, маскировочный комплект, складная теплоизолирующая прокладка, съёмный утеплитель, жилет с отсеками для боеприпасов, коврик, шапочка, подшлемник, спальный мешок.
Ну и напоследок, члены группы вооружены ВСС 'Винторез' и АС 'Вал'. Дополнительно ПСС (пистолет самозарядный специальный) и НРС-2 'Взмах' (нож разведчика специальный, стреляющий).
- Тут такое дело, сержант. У нас задание 'прошерстить' тут всю округу. И твоя помощь нам бы не помешала, в качестве проводника. Ты наверное уже все здесь облазил?
- Товарищ майор, я не могу. У меня задание.
- Не боись, поможем с твоим заданием. Разведка и взятие 'языка'?
- Да, товарищ майор.
- Тут мы уже посмотрели всё, есть один дзот, один блиндаж, две дозорные точки, на одну из которых вы чуть не нарвались. Всё хорошо замаскировано и сразу не заметишь, пока носом не упрешься. Немцы службу хорошо знают. Могу на твоей карте все пометить, что нами уже разведано. А что касается 'языка', можно какого-нибудь унтера захватить. Тебе подойдет?
- Конечно, товарищ майор.
- Вот и славно. Давай, сержант с тобой договоримся так. Мы тебе помогаем с твоим заданием, ты помогаешь нам.
- Мне надо разрешение командования получить, товарищ майор.
- Пока ты будешь туда-сюда ползать, много времени уйдет впустую. Не факт, что незаметно получится. Предлагаю следующий вариант. Сейчас все мои отметки переносим на твою карту.
- Извините, товарищ майор, у меня только кроки с карты.
- Хорошо, сержант, уговорил, дам я тебе свою запасную карту этих мест. Туда перенеси отметки и пиши пока донесение. Вот тебе ночной фонарик и накидка. А мы в это время 'языком' займемся.
- Хорошо, товарищ майор.
И тут его удивлению не было предела. На его глазах майор в какой-то прибор возле губ начал диалог: