Читаем Гуру и ученик полностью

Шива полностью присутствует в Шивалингаме: в лингаме, находящемся в храме, в лингаме, составляющем Вселенную, в лингаме, которым является каждое живое существо. Он — в его сердце, Он Сам — его сердце, но не то «сердце», которое может быть локализовано в той или иной конкретной части лингама в пространственном, диалектическом или онтологическом смыслах, а сердце, пребывающее «за пределами» и поэтому в самых «глубинах», будучи одновременно трансцендентным и имманентным.

Проникнув однажды в сердце знака, вы осознаёте, что принципиально всё есть эпифания[85], проявление Господа. Поэтому важны не отличия и противоречия между многочисленными проявлениями, а качество, общее для всех из них (проявляющееся в каждом из них в уникальной манере), — быть знаком Бога. Это качество свойственно всем: от вас самих до каждого сознающего существа, которое когда-либо жило или будет жить; от атома или мельчайшей бактерии до целых галактик. Во всём обнаруживается это сердце, и в этом сердце обнаруживается, созерцается и познаётся всё. Нигде не существует ничего, кроме Бога, сущего в Самом Себе.

И лишь тогда появляется возможность оценить вкус Бытия. И затем обнаружить этот (и никакой иной) вкус в каждом существе.

Шивалингам — символ божьего нисхождения в Его тварный мир, а также восхождения каждого творения, его переход в Бога… Шивалингам стоит на границе формы и бесформенного, рупа-арупа, проявленного и того, что не может проявиться.

Бог — одновременно и объект созерцания, и тайна не-видения. Но на самом деле Его невозможно достичь ни путём созерцания, ни путём не-видения; ни действием, ни бездействием. Бог — за пределами всего.

Также Он бесконечно близок:

Дальше всего,

Ближе всего,

Внутри всего,

За пределами всего.


И везде Бог есть Полнота и Бесконечность:

То есть полнота, и это есть полнота.

Полнота из полноты проявляется.

Если взять полноту от полноты,

Полнота также остаётся.

(Иша Упанишада)[86]

Именно в видении этой Полноты человек достигает Его и одновременно достигает своего собственного Я. Такова фундаментальная тайна мира, любого чувственного опыта, любого мыслительного процесса: моя собственная тайна, моё самое глубинное и личное сокровище, непроявленное, та часть меня и всех прочих вещей, которая в принципе не может быть выражена, то, что находится за пределами осознания и в то же время в своей основе является самим осознанием.

Что же тогда означает перспектива выйти за пределы мира знаков, мира лингама, который, однако, в полной мере есть Шива и в котором Шива есть всё?

За пределами сосредоточения на своих собственных мыслях и своём собственном сознании не может быть ничего, помимо прямого восприятия себя в себе и через себя, перехода от Шивалингама к Шиве в Его абсолютном одиночестве, которое одновременно есть всеохватная Полнота…

Для того, кто вошёл в это одиночество, больше нет «внешнего» и «внутреннего»: остаётся лишь Бытие. Для того, кто переправился на другой берег, как говорил Будда, Просветлённый, больше не существует ни берега, который он покинул, ни берега, которого он достиг; ни лодки, ни переправы, ни переправившегося: лишь вечная тайна Бытия, недостижимая для пришедшего в мир и всё-таки полностью пребывающего в нём и во всех проявлениях.

Неспособен понять секрет Шивалингама тот, кто пока не проник в Самого Шиву, Который есть сердце, Запредельное и сам Шивалингам во всей его полноте — т. е. в ту самую тайну, которая сокрыта в глубинах бытия человека и которая мучит его до тех пор, пока он не раскроет её секрет.

В Шивалингаме Шива одновременно а-спарша и а-кханда, т. е. «неосязаемый», находящийся за пределами и «неделимый».:

Он наполняет всё, пребывает во всём, но везде Он — а-двайта, а-кханда, не имеющий разделений или частей, неотделимый ни от чего, включая и объекты, которые ум пытается вообразить находящимися вне Его.

В то же время Он — а-спарша, ни к чему не прикасается, и никто не может прикоснуться к Нему Самому. Он абсолютно запределен, совершенно неописуем и всё-таки Он являет Себя в полной мере.

Шива полностью пребывает в Себе и полностью пребывает в Своём лингаме, в Своём знаке, в Своём проявлении. Он не отличен от Своего знака и всё- таки остаётся абсолютно свободным: такова тайна творения, пребывающего в Боге, но в котором Сам Бог не пребывает.

В моём фундаментальном бытии я абсолютно запределен, я — абсолютный источник света, я проявляю себя! Всё во мне существует отдельно, и всё- таки с помощью всех моих атрибутов (ума, чувств, тела) я достигаю космических границ пространства и времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература