Читаем Гувернантка полностью

Елизавета же, напротив, поступила с угощением примерно так же, как с обедом: выложила все кусочки перед собой, рассортировав их по размеру, да так, чтобы между ними было одинаковое расстояние, и неспешно, по очереди съела их. В колледже Мэрион преподавали детскую психологию, и потому она сразу же узнала симптомы обсессивно-компульсивного расстройства. Она часто сталкивалась с ним в трущобах — там, где дети пытались хоть как-то справиться с неподвластными им обстоятельствами. Но она и помыслить не могла, что встретится с тем же в резиденции Роял-Лодж.

Улучив момент, когда родители отвлеклись на младшую дочурку, Мэрион склонилась к Елизавете.

— Зачем ты это делаешь? — шепотом спросила она.

Принцесса подняла на нее свои чистые, невинные глаза.

— Чтобы прогнать все страхи.

Эта удивительная формулировка еще крутилась у Мэрион в голове, когда герцогиня, промокнув алые губы салфеткой, заявила:

— Сегодня к нам на чаепитие приедут король с королевой!

— Они будут проверять мисс Кроуфорд? — полюбопытствовала Елизавета.

В ее взгляде читался искренний интерес. Казалось, это вовсе не она совсем недавно призналась в том, что ей страшно, — и уж точно не выказывала повышенной тревожности.

Зато Мэрион стало не по себе. Эта самая императорская «экзаменовка» страшила, но, сказать по чести, ее невозможно было представить. Для Мэрион король был лицом с почтового штампа или с плаката на стене, а отнюдь не живым человеком.

Герцогиня весело посмотрела на нее и осушила бокал с шампанским.

— У моей свекрови свои и весьма непоколебимые взгляды на образование! Так что готовьтесь — вероятнее всего, вас ждет обстоятельная лекция в истинно германском духе, — заметила герцогиня и, склонившись к Мэрион поближе, добавила доверительным шепотом: — А еще она жует битые бутылки и в полнолуние превращается в оборотня![14] Я вас предупредила!

Мэрион невольно задумалась, принимает ли герцогиня всерьез хоть что-нибудь в этой жизни. Королева Мария же, напротив, всегда сохраняла строгий вид, во всяком случае, на фотографиях в альбоме миссис Кроуфорд. А Георг V всегда казался сердитым и мрачным. В прошлом году он впервые поздравил соотечественников с Рождеством по радио, вот только речь его больше походила на недовольное брюзжание. «Ни слова не понять, ну что ты будешь делать», — недовольно проворчал тогда сосед.

Мэрион велели дожидаться королевской четы в саду, и она принялась расхаживать по дорожкам, не находя себе места от волнения. Тропинка вывела ее к небольшой роще, в которой росло несколько вековых дубов, — и не случайно, ведь дуб издревле считался одним из главных символов страны. Повинуясь внезапному порыву, Мэрион опустилась в реверансе перед мощными стволами.

Она и сама понимала, сколь глуп и странен этот жест, — к тому же в высокой траве двигаться было совсем не удобно, и она даже едва не упала. Опустив голову в шутливом поклоне, она с уважением произнесла: «Ваше величество!» и присела — так низко, как только смогла.

Птицы с щебетом порхали с ветки на ветку. Их, кажется, тоже позабавило это ироничное приветствие. Вдруг Мэрион уловила звук, совсем не похожий на птичьи трели. Она обернулась и увидела, что по широким ступенькам, ведущим к лужайке, спускаются две безошибочно узнаваемые фигуры: Защитник веры[15] и его августейшая супруга. Неужели они видели, как она кланялась деревьям? На глазах у изумленной Мэрион королева Мария и король Георг, точно сошедшие с фотоснимков, неспешно, но уверенно устремились прямиком к ней.

Глава одиннадцатая

Королева Мария оказалась удивительно рослой — она была не ниже, а то и выше самой Мэрион, — а спину держала так ровно, что можно было только позавидовать. Приблизившись, она замедлила шаг и наконец застыла, излучая высокомерное хладнокровие. Она уже не походила на ожившую фотографию — нет, то было куда более диковинное явление. На черно-белых газетных снимках ее любовь к моде прошлого века была куда менее очевидна. А вот в реальности ее лавандовый наряд поистине потрясал воображение.

Воротник доставал ей чуть ли не до подбородка, а рукава, туго стянутые пуговицами на запястьях, напоминали своей формой огромные бараньи ноги. Длинный подол доставал до самых лодыжек. Живот у нее был бесформенный, необъятный и напоминал большую подушку, которую запихнули под ткань. Шляпка-ток[16] была обильно украшена лиловыми цветами и походила на цветочный горшок. Но больше всего Мэрион поразило, что седые букли, ниспадавшие на лоб королевы, были накладными и держались на шпильках!

Серый наряд короля смотрелся куда современнее, хотя цветок белой гардении в петлице и брюки, отутюженные по бокам, а не спереди, выглядели весьма старомодно. По сравнению со своей дородной супругой он казался маленьким и хрупким. У него были большие водянистые глаза, такие же, как у сына, а вот мертвенную бледность герцог явно унаследовал не от отца. Над королевской бородой, седой, с желтыми — по всей видимости, от табака — пятнами пылал огненный румянец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Роза
Роза

«Иногда я спрашиваю у себя, почему для письма мне нужна фигура извне: мать, отец, Светлана. Почему я не могу написать о себе? Потому что я – это основа отражающей поверхности зеркала. Металлическое напыление. Можно долго всматриваться в изнаночную сторону зеркала и ничего не увидеть, кроме мелкой поблескивающей пыли. Я отражаю реальность». Автофикшн-трилогию, начатую книгами «Рана» и «Степь», Оксана Васякина завершает романом, в котором пытается разгадать тайну короткой, почти невесомой жизни своей тети Светланы. Из небольших фрагментов памяти складывается сложный образ, в котором тяжелые отношения с матерью, бытовая неустроенность и равнодушие к собственной судьбе соседствуют с почти детской уязвимостью и чистотой. Но чем дальше героиня погружается в рассказ о Светлане, тем сильнее она осознает неразрывную связь с ней и тем больше узнает о себе и природе своего письма. Оксана Васякина – писательница, лауреатка премий «Лицей» (2019) и «НОС» (2021).

Оксана Васякина

Современная русская и зарубежная проза