Джон перевел взгляд на то, что так старался закрыть Уильям, и окаменел- его верный Уильям оказался... девушкой. Хвала Богам, а то Джону казалось, что он сходит с ума- все женственные жесты юноши, его красивой формы зад, его поведение, полное чисто женской заботы и доброты- все это едва не довело Джона до убеждения, что он ненормален в выборе объекта желания.
-И когда же ты собиралась мне об этом сообщить- Джон кивнул на такую соблазнительную грудь Уиллоу, которую девушка, сама того не понимая, ещё больше поднимала вверх, сдано бы предлагая ему, в попытках прикрыться.
По ее ответному молчанию он понял, что Уиллоу и не собиралась говорить ему. Почему-то она выбрала для себя роль юноши...И это было странно- Джон поставил себе цель докопаться до истины чего бы то ни стало.
Он обнял дрожащую девушку, успокаивая ее. Все остальное они решат завтра, а пока важно отнести ее в поместье. Вдруг Уиллоу задрожала ещё больше- Господи, лишь бы не жар. Он унес Эдну, первую жену Джона ( мужчина поймал себя на мысли, что раньше он бы подумал просто ' жену', а сейчас думает об Эдне как о " первой жене"). Вдруг Уиллоу замерла на мгновение, а потом неловко прижалась губами к его губам...И Джон пропал- он целовал ее со всей неутоленной страстью, гладя ее полные груди, прижимая к себе. Ее голое тело скользило по нему, влажное от воды, безмерно возбуждая мужчину. Он готов был раздвинуть ей ноги и взять прямо здесь... При этой мысли Джон словно отрезвел- девушке необходима помощь и уход, а он ведёт себя словно животное.
Он прервал поцелуй, отстранившись:
-Прости, милая, но твое здоровье важнее. Сейчас я оденусь и отнесу тебя в дом....
Повороты судьбы
Уиллоу закашлялась- лёгкие обожгло алкоголем. Она хотела отвернуться, пыталась оттолкнуть руку Джозефа с бокалом бренди, но он крепко держал свою невесту, заставляя ее пить. Янтарная жидкость текла по подбородку, груди.
-Вот, наконец-то ты приходишь в себя. И каково это, Уилли?- прекратив, он сел напротив нее и уставился на ничего не понимающую девушку.
-Чт...что?- свой голос казался Уиллоу хриплым, словно карканье вороны. Ее мутило, комната буквально плыла перед глазами.
-Быть убийцей? Ты не помнишь? Ты напала на моего отца, ударила его вазой- Джозеф замолчал, разглядывая девушку. Словно ожидал, какой эффект произведут на нее его слова.
Уиллоу же охватило странное спокойствие. Словно бы все прояснилось, стало на свои места- Джозеф был безумен. Вот она, причина того, что он в свои годы учился дома вместе с совсем юным братом, а не был отдан в учебное заведение. Вот она, причина того, что Дорис тряслась над своим старшим мальчиком, лишь изредка обращая внимание на младшего. Она боялась, что правда о сумасшествии сына выйдет наружу. Вот она, причина того, что мистер Свенсон почти никогда не был в курсе проступков сына- Дорис угрозами и подкупом заставляла слуг молчать. И самого Джозефа с раннего возраста приучила тому, что если он сотворил нечто плохое, то нужно срочно рассказать об этом маме, а от остальных скрывать. И уже вместе с матерью они подумают, как быть. Как скрыть все, как и что соврать отцу...
Джозефа спокойствие девушки привело в ярость- он вскочил со стула, схватив Уиллоу за руки, поднял ее и обнял, прижимая к себе так, что грудная клетка девушки почти расплющилась о его мощную фигуру:
-Я не шучу, Уилли. Любой из слуг подвердит, что убийца- ты. Ты ведь хотела уйти по-тихому ( видимо, Джозеф видел тот небольшой скарб, что Уиллоу собрала с собой. В основном там были лишь книги, подаренные ей мистером Свенсоном). А получилось, что ты обворовал нас и убила моего отца, когда тот застиг тебя при побеге.
Джозеф, усмехаясь, вытащил из кармана драгоценности:
-Вот, это нашли в твоём саквояже. А ведь они могли бы быть твоими, согласись ты добровольно выйти за меня!
Уиллоу изумилась коварству и хитрости своего несостоявшегося жениха- при всем своем безумии он так быстро и красиво придумал версию с ограблением, так провернул все со слугами, что ни один суд в мире не поверит ей. К тому же, слуги теперь чурались девушку- после того, как вскрылось, что Уильям- это Уиллоу, а потом ещё и ее якобы роман с сыном хозяина, слуги стали с открытым презрением смотреть в сторону девушки.
-Ну, что, Уилли? Выбор за тобой- Джозеф отступил, сжимая в руке драгоценности, словно бы показывая Уиллоу, что ему ничего не стоит сделать подобное и с ней, с ее жизнью- станешь ли ты моей женой, всеми уважаемой матерью семейства ( Уиллоу поморщилась, представив себе, что она родит детей от этого чудовища. Они ведь могут унаследовать его заболевание). Или желаешь оказался в тюрьме?
Уиллоу, обречённо вздохнув, кивнула:
-Я согласна... Согласна стать твоей женой.
Джозеф, вмиг изменившись в лице, бросился к ей: