Читаем Гувернёр (СИ) полностью

Камень поблескивал в свете торшера и выглядел действительно вполне магически. Фламель, возмущенно глядя на торчавший из его же портрета канцелярский нож, мельком скосил глаза на артефакт и, в негодовании хмыкнув, отвернулся.


Свои похороны Скорпиус помнил, потому как будучи духом, расхаживал вокруг собственного гроба и очень громко пытался обратить на себя внимание, а потом, поймав взгляд Луи, который тогда еще не был его лучшим другом (да и другом не был, и вообще, по идее, странно что тогда оборотень не радовался, стоя у гроба кавалера своей сестры), впервые понял, что кое-кто его все же видит.

Как позже, уже будучи снова живым, подмечал гувернер, его похороны прошли уныло.

«Все в черном, все плачут» — думал он. — «Ни музыки, ни фейерверков, ни даже ди-джея».

Но, увидев все то же самое на фиктивных похоронах Луи, принял церемонию за «совершенно правильную».

Прощание проходило во дворе родительского дома, уже заполненного многочисленными родственниками. Скорпиус, пытаясь не попадаться на глаза скорбящей родне, что при его белобрысой голове было тяжко, что-то промямлил в ответ на малопонятный вопрос незнакомого мужчины и, протиснувшись в гостиную, где стоял гроб, осторожно наклонился над Луи, усиленно изображающим покойника.

— Господи, на кого ж ты нас покинул! — менее рьяно, чем вчера, причитала его бывшая жена, отвлекая всеобщее внимание.

— Луи, я ебу сколько тебе лежать, поэтому вот, — прошептал Скорпиус, сунув в гроб мобильный телефон и какой-то дамский романчик в мягком переплете. — И вот.

И незаметно сунул покойнику во внутренний карман пиджака флягу с коньяком.

Луи усмехнулся уголком рта.

— И вот, — шепнул Скорпиус, опустив в гроб еще что-то.

Луи, приоткрыв один глаз, опешил.

— Зачем мне в могиле утюг?

— Вот только не надо со мной спорить, — буркнул Скорпиус. – Все, лежи.

И очень вовремя отпрянул от гроба, потому как кто-то, Скорпиус не рассмотрел кто, вежливо попросил его отойти в сторону и накрыл гроб крышкой.

В дверях появилась высокая фигура явно уставшего от похоронной канители Альбуса, и гувернер прислонился к стене рядом с ним.

— Скорее бы провернуть это, — простонал тихим голосом Ал, сделав глоток из термокружки. — Мне все время кажется, что они все знают.

— Это нервы, — сказал Скорпиус и, забрав у Ала термокружку, сделал глоток.

Но, распробовав ее содержимое и почувствовав во рту противный металлический привкус, выплюнул теплую жидкость в окно.

— Кровь что ли?

— Нет, блин, концентрированный ягодный морс с мякотью, — усмехнулся Ал.

— Ал, ну ты зверь.

Они со стороны смотрели на то, как волшебники прощаются с Луи (сквозь закрытый гроб), о чем-то говорят и, к слову, сама атмосфера похорон была в разы не такой горестной, как ожидал Скорпиус, о чем и не преминул сказать другу.

— Есть такое, — неожиданно беспечно ответил Ал, снова приложившись к термокружке. — Как бы тебе сказать…шестьдесят процентов присутствующих, включая дядю Билла, думают, что Луи «отмучился».

— Чего-чего?

— Ликантропия, страшная болезнь, проклятие и т.д. и т.п.

— При Джейд это не скажи, — буркнул Скорпиус. — Люди, да вы ебанулись! Вы хороните человека, а не избавляетесь от оборотня!

— Тише, — шикнул Ал. — Знаю, бредово и цинично, но орать не надо, а особенно нам.

Двое крепких мужчин занесли гроб в катафалк, а остальные скорбящие, потихоньку, засобиравшись на двор, тоже потопали к дверям.

— Проблема, — послышался за спиной Скорпиуса женский голос, и тут же цепкая рука Джейд сжала его локоть.

Гувернер и Альбус обернулись, и, встретив не на шутку встревоженный взгляд, отошли подальше.

— Я говорила с его старшей сестрой, — шепнула Джейд, указав на красавицу Викторию, чье траурное платье на добрых тридцать сантиметров было выше колен. — Они не собираются хоронить Луи.

— Во дворе что ли оставят? — вскинул бровь Скорпиус.

— Они его кремируют.

Альбус подавился кровью и хрипло закашлял.

— Что? — ударив себя кулаком в грудь, прохрипел он.

Огромные глаза экс-миссис Уизли ответили четче любых слов.

— Твою мать, — простонал Скорпиус. — Вряд ли огонь щадит бессмертных.

Ал, торжественно всучив миниатюрной Джейд свою термокружку, принялся расхаживать по коридору, благо, не наводненному родственниками.

— Скорпиус, думай.

— Да думаю, — отозвался Скорпиус.

— Только быстрее, — взмолилась Джейд. — Они уже в крематорий собрались.

Да, такого поворота не ожидал никто.

— Давай, Скорпиус, ты же умный! — в один голос воскликнули Ал и Джейд.

— Я?!

— У тебя талант, — заверил Ал. — Давай, выдай самую бредовую идею.

Бедный Скорпиус имя свое от волнения забыл, а тут от него требуют гениальный план!

Заметив на бледном лице друга растерянность, страх и грядущую истерику, Альбус, толкнув того за ближайшую дверь, в ванную, порылся во внутреннем кармане пиджака и, нашарив нужное, кинул Скорпиусу маленький пакетик с белым порошком.

— И правда можно? — обрадовался Скорпиус, с готовностью вытащив из кармана дисконтную карту из винного магазина и купюру в двадцать фунтов.

— И после этого ты бросаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги / История