Читаем Гвади Бигва полностью

«Вот те и раз, куда меня занесло?» — искренне удивился он, мигом забыв и о горевшей в сердце обиде и о ноже, который сжимали его руки.

Гвади огляделся. По правую руку на пригорке стоял лесопильный завод. Там, видно, уже шла работа. Слышалось гулкое постукивание и мерное дыхание завода. Гвади обрадовался: какая удача, он благополучно миновал деревню. Возвращаться домой не имело смысла. Кроме того, при виде завода Гвади осенило:

— Авось как раз здесь и улыбнется — мне счастье, — подумал он вслух. — День не совсем зря пропадет.

Он приподнялся на носках, рассчитывая увидеть за забором, во дворе завода, кого-либо из знакомых.

В эту минуту, точно во исполнение желаний Гвади, ворота лесопилки распахнулись, и на дорогу выехал всадник. Он поскакал вниз, по отлогому склону пригорка. Гвади тотчас узнал и коня и всадника, и первым его движением было кинуться навстречу, не то от радости, не то из опасения, что тот повернет в другую сторону и Гвади потеряет его из виду. Однако мгновение спустя он решил не торопиться и отвернулся с безразличным видом. Он сообразил по движению всадника, что тот тоже узнал его и тоже рад случайной встрече. Всадник поднял плеть, сигнализируя Гвади: «Не уходи, мне нужно поговорить с тобою». Но именно в это мгновение Гвади и повернулся спиною к всаднику, чтобы тот не догадался, насколько Гвади заинтересован в свидании.

Всадник выехал на шоссе, копыта коня зацокали по плотно убитому щебню. Он помчался в сторону Гвади и чуть было не наехал на него. Осадив коня, всадник рукояткой плети сдвинул на затылок высокую папаху и сердито уставился на Гвади.

— Ты почему не на базаре, негодяй? Забыл, что сегодня пятница?

Гвади собрался отвечать, но всадник, убедившись, что за ним никто не следит, перегнулся к нему всем телом и зашептал:

— Живо, бегом, не то худо будет! Дело есть, понял? Кое-что и тебе перепадет. Там расскажу…

Гвади успел все-таки возразить:

— Если к спеху, чириме, подсади к себе на коня, вместе и приедем, — чего же лучше!

Всадник насупился, выпрямился в седле и, насмешливо шевеля вздернутыми усиками, грубо крикнул:

— Как ты смеешь, собачий сын! Что я тебе — Бигва? Глаза его сверкнули. Он поворотил коня, поднял на дыбы и помчался галопом. Точно ветер, несся он по шоссе.

Это был Арчил Пория, когда-то хозяин, ныне управляющий лесопильным заводом, с тех пор как тот перешел во владение колхоза Оркети. Арчил происходил из зажиточной дворянской семьи, его-то Гвади и прочил в зятья Гоче, что не помешало ему, однако, назвать Арчила вором. В минувшие времена Гвади служил в работниках у его отца. Арчил до сих пор пользовался услугами Гвади, когда нужно было обделать кое-какие дела. Эта тайная связь между бывшим хозяином и бывшим батраком держалась прочно, хотя много воды утекло с тех пор, как Гвади оставил службу у Пория. Иногда он оказывал эти услуги потому, что ему было трудно отказать старому хозяину; иногда делал это потому, что боялся Арчила, но чаще всего им руководила корысть. Эти «дела» были в какой-то мере выгодны для него; к тому же выполнение поручений Пория не требовало ни труда, ни особых усилий. Он и на этот раз ухватился за предложение Арчила. «Авось мне еще повезет сегодня и по милости Арчила подвернется что-нибудь подходящее, — с надеждой подумал он. — Тогда, конечно, и без козленка удастся купить детям обещанные чувяки».

— Что поделаешь, дяденька Гвади! С этими подлыми людьми никак не обойтись без лжи и жульничества, — ласково сказал он себе, оставшись в одиночестве и пытаясь прикинуть, какие же выгоды сулит ему Арчилово предложение.

Он бодро двинулся в дальнейший путь, затрусил вперевалку, иноходью, как всегда, когда ему приходилось спешить.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Когда-то заурядный уездный городишко ныне превратился в благоустроенный районный центр. Но одну свою традиционную черту он сохранил без изменений: два раза в неделю — по воскресеньям и пятницам — в городе устраивались базары.

Раньше жителей здесь было не так уж много, они отлично успевали запастись продуктами в базарные дни; к тому же у каждого было свое хозяйство. Но обстоятельства изменились, вокруг города выросли богатые колхозы и совхозы. Население удвоилось главным образом за счет рабочих и служащих, техников, педагогов, врачей, агрономов. Двух традиционных базарных дней было уже недостаточно. Да и жители окрестных сел и деревень стали богаче и требовательнее. Колхозники щедро снабжали город продуктами, — они не прочь были побольше продать и побольше купить…

Вот и сегодня народ валом валит в город. По улицам, ведущим к центру, ни пройти, ни проехать. Оглохнуть можно от скрипа арб, от рева скотины, которую крестьяне гонят на продажу. С гомоном, криком и смехом катится живой поток к базарной площади.

Гвади любил базар главным образом потому, что здесь можно было потолкаться среди незнакомого люда, а это доставляло ему неизъяснимое наслаждение. Тут не было недостатка в поводах почесать язык, тут не было нужды, как дома, стесняться, и он мог проявить свойственное ему остроумие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Народная библиотека

Тайна любви
Тайна любви

Эти произведения рассказывают о жизни «полусвета» Петербурга, о многих волнующих его проблемах. Герои повествований люди разных социальных слоев: дельцы, артисты, титулованные особы, газетчики, кокотки. Многочисленные любовные интриги, переполненные изображениями мрачных злодейств и роковых страстей происходят на реальном бытовом фоне. Выразительный язык и яркие образы героев привлекут многих читателей.Главные действующие лица романа двое молодых людей: Федор Караулов — «гордость русского медицинского мира» и его давний друг — беспутный разорившийся граф Владимир Белавин.Женившись на состоятельной девушке Конкордии, граф по-прежнему делил свое время между сомнительными друзьями и «артистками любви», иностранными и доморощенными. Чувство молодой графини было безжалостно поругано.Федор Караулов оказывается рядом с Конкордией в самые тяжелые дни ее жизни (болезнь и смерть дочери), это и определило их дальнейшую судьбу.

Георгий Иванович Чулков , Николай Эдуардович Гейнце

Любовные романы / Философия / Проза / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза