Читаем Гвади Бигва полностью

— Ступай сейчас с Максимом. Все, что даст, уложи поаккуратнее в хурджин, завяжи как следует и иди домой. Что тебе делать сейчас на базаре? Продавать нечего и удовольствия никакого! Хурджин до вечера останется у тебя… Когда совсем стемнеет, тащи его ко мне. Да смотри, чтоб никто не видел, иначе не только досок не будет, а вот чего дождешься… загоню в самое сердце! — Он отвернул полу пальто, как будто желая оправить пояс, слегка выдвинул вперед висевший на поясе револьвер и показал его Гвади.

Гвади не очень-то испугался револьвера. Он даже собирался что-то сказать, почмокал губами, но слова застряли в горле. Шумело в голове от выпитого вина, сердце щемила тоска о погибших мандаринах. В конце концов он собрался с силами и намекнул Арчилу, что ему нужны деньги, хотя бы самая малость: без подарков он не может показаться на глаза ребятам. Арчил ведь обещал заплатить за услуги, так пусть даст сейчас, не все ли ему равно?

Арчил слушал, прищурив глаз.

— Не жадничай, мужик! Доставишь в целости товар на дом — будут тебе и деньги и подарок. Знаешь ведь, слово мое — закон. А теперь ступай, не мешкай… Я, пожалуй, нагоню тебя, — сурово закончил Арчил и толкнул его к двери.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Солнце еще не перевалило за полдень, когда Гвади возвратился домой. Он был весь в поту и тяжело дышал, но туго набитый хурджин доставил благополучно.

Пробираться пришлось где по тропкам, а где и вовсе по бездорожным местам. Груз был, пожалуй, не очень тяжел, зато громоздок и неудобен. В пути Гвади постигла еще одна неприятность, притом настолько серьезная, что он со страху едва остался жив. Однако беду пронесло и на этот раз.

Часть дороги ему пришлось идти лесом. Именно в этом лесу оркетский колхоз должен был сегодня начать вырубку и корчевку одного из прилегавших к опушке участков. Гвади совершенно забыл об этом. В непроницаемой чаще и глаз ничего не видел и ухо не улавливало ни единого звука. Нельзя было догадаться, что где-то поблизости работает множество народу, — такая стояла кругом тишина.

Гвади шагал, целиком отдавшись своим мыслям, а мыслей за день набралось так много, что он никак не мог привести их в порядок. И вдруг чуть не над самой головой раздался оглушительный грохот, подобный громовому раскату. Еще и еще раз повторились раскаты, лес задрожал наводившей ужас дрожью.

Все это произошло так неожиданно, что Гвади совсем одурел, но тут же сообразил, куда его занесло. Подбежав к ближайшему дереву, он ничком упал на землю и ухватился обеими руками за торчавшие из-под земли корни.

Первой мыслью его было поскорее унести ноги, но он вспомнил о хурджине и мгновенно позабыл о себе. Он снял хурджин, завернул в бурку и навалился на него всем телом.

Если даже его не убьет взрывом, он непременно попадется на глаза товарищам, а это, пожалуй, хуже смерти. Что может сравниться с позором, который грозит ему, если его накроют с хурджином, полным товара!

Нет, уж лучше вместе с этим хурджином взлететь на воздух и развеяться прахом.

Он взглянул на небо. В просветах между деревьями клубился густой бурый дым, в воздухе кувыркались расколотые взрывом стволы, разорванные на части пни, мелкая щепа.

Смерч, взметнувший ввысь груды рыхлой земли и пепла, раскрылся вдруг над лесом, точно гигантский зонт. Пепел хлопьями сыпался на деревья.

До этой минуты в лесу не чувствовалось присутствия людей. Но вдруг со всех сторон поднялись крики, раздались свистки. Голос Геры, точно ружейный выстрел, грянул по лесу:

— Эй, ее зевать! Смотри в оба! Не трогаться с места!

И снова стало тихо. Гвади принял приказ Геры на свой счет. Стараясь не дышать, он всем телом прижался к хурджину и еще крепче вцепился в торчавшие у самой головы корни.

Снова взрыв, треск и грохот. Дерево, служившее Гвади прикрытием, дрогнуло. Несколько пожелтевших листиков упало на голову Гвади.

«Конец! — со страхом подумал он. — Взорвут!..»

Гвади вскочил. Нет — ничего! Как ни странно, он остался цел и невредим. Схватив хурджин, перебежал к соседнему дереву. Спрятался за ствол. Прикорнул.

На счастье Гвади, неподалеку начинался глубокий лесистый овраг. Он кинулся вниз головой, в заросли, и со всем своим добром, с хурджином и буркой, камнем скатился под откос.

Не переводя дыхания бежал он по оврагу. Мчался до тех пор, пока не наткнулся на удобное для подъема пологое место. Здесь Гвади взял в сторону, выбрался из лесу и почувствовал себя наконец в безопасности.

Все в порядке… Никто не видел! Однако вздохнул он свободно, только когда за ним захлопнулась калитка собственной усадьбы. Тут Гвади почувствовал, до чего же он устал. Ноги отказывались служить, колени дрожали.

Гвади частенько исполнял поручения Арчила, но в первый раз пришлось ему натерпеться такого страху.

Как же все-таки могло случиться, что он, гусиная башка, побрел туда, где его подстерегала страшная опасность? С самого утра старался он уйти подальше от этих мест, миновать их! Кто же сбил его с панталыку, как мог он идти, не глядя себе под ноги?

Перейти на страницу:

Все книги серии Народная библиотека

Тайна любви
Тайна любви

Эти произведения рассказывают о жизни «полусвета» Петербурга, о многих волнующих его проблемах. Герои повествований люди разных социальных слоев: дельцы, артисты, титулованные особы, газетчики, кокотки. Многочисленные любовные интриги, переполненные изображениями мрачных злодейств и роковых страстей происходят на реальном бытовом фоне. Выразительный язык и яркие образы героев привлекут многих читателей.Главные действующие лица романа двое молодых людей: Федор Караулов — «гордость русского медицинского мира» и его давний друг — беспутный разорившийся граф Владимир Белавин.Женившись на состоятельной девушке Конкордии, граф по-прежнему делил свое время между сомнительными друзьями и «артистками любви», иностранными и доморощенными. Чувство молодой графини было безжалостно поругано.Федор Караулов оказывается рядом с Конкордией в самые тяжелые дни ее жизни (болезнь и смерть дочери), это и определило их дальнейшую судьбу.

Георгий Иванович Чулков , Николай Эдуардович Гейнце

Любовные романы / Философия / Проза / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза