Читаем Hans Brinker, or the Silver Skates / Серебряные коньки. Книга для чтения на английском языке полностью

stripling n (уст.) отпрыск

stump n пень

stumpy a коренастый

sturgeon n осетр

successor n последователь

sundry a разный, различный

T

tablet n (зд.) памятная табличка

tacked a закрепленный; повернувший на другой галс

tartly adv едко, колко

tattered a оборванный; в лохмотьях

tender-skin n неженка

thaw n оттепель, таяние

thrash v бить, победить (в состязании)

tile n черепица, кафель

tippet n палантин, капюшон

totter v ковылять, шататься

tresses n длинные локоны

trudge v устало тащиться

tucker n (разг.) одеяло

tumbling a споткнувшийся, упавший

tussle n борьба, драка

twig n веточка, прутик

twine n бечевка, шпагат, шнурок; v обвивать (руками)

U

unbidden a непрошеный, незваный

utensils n утварь (кухонная)

V

vagrant n бродяга; праздношатающийся

vanquish v побеждать, покорять

verdure n зелень

veritable a настоящий, истинный

vertigo n головокружение

villain n злодей

voracious a прожорливый, ненасытный

W

wading n болотистое место

waflfe n вафли

whitewood n (бот.) заболонь

winsome a привлекательный, обаятельный, веселый

wrath n гнев, ярость, возмущение

Y

yoke n ярмо

yoked a впряженный в ярмо

yon a (устар.) вон тот

yonder a вон тот; adv вон там

Перейти на страницу:

Все книги серии Classical Literature (Каро)

Похожие книги

Вот так мы теперь живем
Вот так мы теперь живем

Впервые на русском (не считая архаичных и сокращенных переводов XIX века) – один из главных романов британского классика, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин (и Чарльза Диккенса). «Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в дневнике Лев Толстой.В Лондон из Парижа прибывает Огастес Мельмотт, эсквайр, владелец огромного, по слухам, состояния, способный «покупкой и продажей акций вознести или погубить любую компанию», а то и по своему усмотрению поднять или уронить котировку национальной валюты; прошлое финансиста окутано тайной, но говорят, «якобы он построил железную дорогу через всю Россию, снабжал армию южан во время Войны Севера и Юга, поставлял оружие Австрии и как-то раз скупил все железо в Англии». Он приобретает особняк на Гровенор-сквер и пытается купить поместье Пикеринг-Парк в Сассексе, становится председателем совета директоров крупной компании, сулящей вкладчикам сказочные прибыли, и баллотируется в парламент. Вокруг него вьются сонмы праздных аристократов, алчных нуворишей и хитроумных вдовушек, руки его дочери добиваются самые завидные женихи империи – но насколько прочно основание его успеха?..Роман неоднократно адаптировался для телевидения и радио; наиболее известен мини-сериал Би-би-си 2001 г. (на российском телевидении получивший название «Дороги, которые мы выбираем») в постановке Дэвида Йейтса (впоследствии прославившегося четырьмя фильмами о Гарри Поттере и всеми фильмами о «фантастических тварях»). Главную роль исполнил Дэвид Суше, всемирно известный как Эркюль Пуаро в сериале «Пуаро Агаты Кристи» (1989-2013).

Сьюзен Зонтаг , Энтони Троллоп

Проза / Классическая проза ХIX века / Прочее / Зарубежная классика