“Yes, sir, my father was in Leyden at the time. He says it was terrible. The explosion occurred just at noon and it was like a volcano. All this part of the town was on fire in an instant, buildings tumbling down and men, women, and children groaning under the ruins. The king himself came to the city and acted nobly, Father says, staying out in the streets all night, encouraging the survivors in their efforts to arrest the fire and rescue as many as possible from under the heaps of stone and rubbish. Through his means a collection for the benefit of the sufferers was raised throughout the kingdom[238]
, besides a hundred thousand guilders paid out of the treasury. Father was only nineteen years old then. It was in 1807, I believe, but he remembers it perfectly. A friend of his, Professor Luzac, was among the killed. They have a tablet erected to his memory, in Saint Peter’s Church, farther on – the queerest thing you ever saw, with an image of the professor carved upon it, representing him just as he looked when he was found after the explosion.”“What a strange idea! Isn’t Boerhaave’s monument in Saint Peter’s also?”
“I cannot remember. Perhaps Peter knows.”
The captain delighted Ben by saying that the monument was there and that he thought they might be able to see it during the day.
“Lambert,” continued Peter, “ask Ben if he saw Van der Werf ’s portrait at the town hall[239]
last night?”“No,” said Lambert, “I can answer for him. It was too late to go in. I say, boys, it is really wonderful how much Ben knows. Why, he has told me a volume of Dutch history already. I’ll wager he has the siege of Leyden at his tongue’s end.”
“His tongue must burn, then,” interposed Ludwig, “for if Bilderdyk’s account is true, it was a pretty hot affair.”
Ben was looking at them with an inquiring smile.
“We are speaking of the siege of Leyden,” explained Lambert.
“Oh, yes,” said Ben, eagerly, “I had forgotten all about it. This was the very place. Let’s give old Van der Werf three cheers. Hur – ”
Van Mounen uttered a hasty “Hush!” and explained that, patriotic as the Dutch were, the police would soon have something to say if a party of boys cheered in the street at midday.
“What? Not cheer Van der Werf?” cried Ben, indignantly. “One of the greatest chaps in history? Only think! Didn’t he hold out against those murderous Spaniards for months and months? There was the town, surrounded on all sides by the enemy; great black forts sending fire and death into the very heart of the city – but no surrender! Every man a hero – women and children, too, brave and fierce as lions, provisions giving out, the very grass from between the paving stones gone – till people were glad to eat horses and cats and dogs and rats. Then came the plague – hundreds dying in the streets – but no surrender! Then when they could bear no more[240]
, when the people, brave as they were, crowded about Van der Werf in the public square begging him to give up, what did the noble oldBen was getting uproarious; Lambert playfully clapped his hand over his friend’s mouth. The result was one of those quick India-rubber scuffles fearful to behold but delightful to human nature in its polliwog state.
“Vat wash te matter, Pen?” asked Jacob, hurrying forward.
“Oh! nothing at all,” panted Ben, “except that Van Mounen was afraid of starting an English riot in this orderly town. He stopped my cheering for old Van der – ”
“Ya! ya – it ish no goot to sheer – to make te noise for dat. You vill shee old Van der Does’s likeness mit te Stadhuis.”
“See old Van der Does? I thought it was Van der Werf ’s picture they had there.”
“Ya,” responded Jacob, “Van der Werf – vell, vot of it! Both ish just ash goot – ”
“Yes, Van der Does was a noble old Dutchman, but he was not Van der Werf. I know he defended the city like a brick[241]
, and – ”“Now vot for you shay dat, Penchamin? He no defend te city mit breek, he fight like goot soltyer mit his guns. You like make te fun mit effrysinks Tutch.”
“No! No! No! I said he defended the city LIKE a brick. That is very high praise, I would have you understand. We English call even the Duke of Wellington[242]
a brick.”Jacob looked puzzled, but his indignation was already on the ebb.
“Vell, it ish no matter. I no tink, before, soltyer mean breek, but it ish no matter.”
Ben laughed good-naturedly, and seeing that his cousin was tired of talking in English, he turned to his friend of the two languages.