Читаем Happy Hope полностью

Вера: «Нужно немного раскопать могилу, чтобы нанести сокрушительный урон.» Пока я рыла землю, вспомнила… «Мы не Лары Крофт, они обе искали гробницы, а не простое кладбище.»

Джуди: «Только не говори, что мы как старый профессор археологии. Ведь то как, ты копаешься в могиле, очень похоже на это.»

Вера: «Мистер Джонс…» Моя серьёзность переросла в смех. «…в Зоне 51 аномально много инопланетян.»

Джуди: «Мистер Генри Джонс-младший.» Закончив смеяться, я установила бомбу на небольшую глубину, ровно над могилой. «Если у тебя нету кнопки для взрыва, давай прямо сейчас разнесём могилу, чтобы вендиго нам не мешал?» Мне нравится её идея, убив его, останется только Ведьма.

Вера: «Ставлю таймер на пять минут и бежим.» Активировав взрывчатку, мы убежали к машине, спустя время, прогремел взрыв, остаётеся только старуха… Надеюсь больше вендиго здесь нет.


[Сандэнс. Штат Вайоминг. Несколькими днями ранее.]

[Микки]

Думала спрячешься от меня, уедешь в другой штат, я сдержала обещание, нашла тебя даже в этой дыре.

Микки: «Подскажите пожалуйста, 202 Е Ryan St?»

Мужчина: «Это в двух кварталах, иди прямо до 2-й, потом налево, на следующем перекрёстке, перед детской площадкой, поверни направо, сразу первый дом.»

Микки: «Спасибо.»

Мужчина: «Я раньше вас не видел, новенькая?»

Микки: «Не ваше дело.» Добравшись к дому, я ожидала большего, подъездная дорога без асфальта, слишком неприметный дом, подойдя ближе, я постучала в дверь.

???: «Кто там?»

Микки: «Микки.»

???: «Кто?»

Микки: «Мишель.» Дверь открылась, и ко мне вышла моя мама. «Привет мам.»

Мама: «Мишель? Ты стала такой сильной и красивой.»

Микки: «Я обещала не стать такой, как отец, и я не стала.» Мама сразу обняла меня.

Мама: «Где твоя сестра?»

Микки: «Луиза… Лу, погибла.»

Мама: «Как, что с ней случилось?»

Микки: «Лу умерла, защищая хороших людей.» Мы зашли на кухню. «Я совру, если скажу, что сестра изменилась, но она умерла достойно.»

Мама: «Где?»

Микки: «В округе Хоуп, там где был взрыв.»

Мама: «У Луизы была семья?»

Микки: «У неё была я.»

Мама: «Я о парне, или детях, у тебя есть кто-то?»

Микки: «Нет, мам. Я занималась только своими рейдерами, стала главной, но не такой как отец, банду не брошу.»

Мама: «Они ведь бандиты?»

Микки: «Это уже не те рейдеры что были у отца, у нас есть и дети в лагере, и семьи, мы помогаем другим выжить.»

Мама: «Я не могу тебе мешать, это твоя судьба, твоя банда. Но попрошу, будь добрее, Микки.»

Микки: «Я могу у тебя побыть?»

Мама: «Конечно, ты же моя дочь.»

Микки: «Мама, я скучала.»

Мама: «Я тоже. Ты покинула меня обычной девочкой, которая была лучшей во всей Америке, райдером байка, а вернулась – предводитель рейдеров.»

Микки: «И всё ещё, я отлично владею байком и другими тачками.»

Мама: «Люблю тебя, Мишель.»

Микки: «И я тебя, мама.»


[17:44. До заката пять часов.]

[Аляска]

Переодевшись, я вернулась к Антону, который сидел на небольшом пирсе, наблюдая за водой.

Антон: «Ты так быстро?»

Аляска: «Думал, я буду пятнадцать минут собираться?»

Антон: «Моя сестра—Оля, даже просто одевалась в пижаму, очень долго.»

Аляска: «Может она что-то обдумывает? Я иду купаться, ты будешь просто с пирса наблюдать?»

Антон: «Именно.» А вечером вода теплее, так классно иметь собственное озеро на заднем дворе, почему у меня раньше такого не было.

Аляска: «Принесёшь мне мою собачку?»

Антон: «Ты же плаваешь, зачем тебе она?»

Аляска: «Не только же тебе наблюдать за мной.»

Антон: «Где она?»

Аляска: «У меня в комнате.» В этот раз у нас отдельные, небольшие комнаты.

Антон: «Смотри мне, не утони здесь.» К чему это он, я же умею плавать. За несколько минут, Антон вернулся, с собачкой в руках. «Ты не утонула, уже хорошо. Вот тот Аляскинский маламут.»

Аляска: «Посади его на пирс, пусть тоже наблюдает за мной, как и ты.» Но не посадил, собачку на пирс, а держал на руках.

Антон: «Подержать его на руках не разрешишь?»

Аляска: «Держи, если хочешь.»

Антон: «А ты, не хотела бы настоящую собаку?»

Аляска: «Нет, у меня есть плюшевая собачка.»

Антон: «Зимой, когда я был у себя дома, там в прошлом, я подарил Алисе собаку, которая ко мне привязалась, она назвала её Мюмла.»

Аляска: «Алиса знает эти сказки?»

Антон: «Она любила эти истории.»

Аляска: «Я тоже их читала. Ты не говорил, куда делась собачка, когда ты поехал?»

Антон: «Подплыви сюда.» Подплыв к пирсу, он взял меня за руку, и просто держал. «Её собачку убили.» Теперь я понимаю зачем он держит меня.

Аляска: «Это ужасно. Но можешь отпустить уже, я в порядке. Я ещё немного поплаваю и буду выходить.» Он кивнул, значит всё хорошо, Антон продолжил меня ждать. Я плавала ещё минут десять, и когда выбралась на сушу, мы вернулись в дом. «У тебя тоже, вид из окна на озеро?»

Антон: «Да.»

Аляска: «Я пойду, ведь не спала почти пол ночи.»

Антон: «Вдруг чего, моя комната по соседству, Кармина рядом, здесь безопасно. Спокойной ночи.»

Аляска: «Спокойной.» Зайдя в свою комнату, я легла спать, положив рядом собачку.


Эпизод 10. Happy Hope.


[00:13. До рассвета пять часов.]

[Вера]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика