Читаем Harlow Hemmings (СИ) полностью

Гарри помог мне застегнуть платье. Причесал мне волосы. Поцеловал меня в шею. В губы… Он подарил мне обручальное кольцо, и я хотела бы быть благодарной, что оно не было тем, что он дал Ханне несколько месяцев назад. Мое кольцо было более изящным: с одним большим бледно-розовым бриллиантом в окружении мелких прозрачных камней. Он поцеловал кольцо после того, как надел его на мой палец, и я осознала, что это был один из тех самых моментов в жизни, которыми люди дорожат, позже вспоминая со сладостной улыбкой. Я видела это в прекрасных глазах Гарри - мое кольцо означало что-то для него.

Тем не менее, я оставалась в оцепенении…

- Вижу, ты все еще не рассталась с ним, - Зейн поднял мою кисть, чтобы взглянуть на кольцо, снова вырывая меня из воспоминаний.

- У меня не было возможности сделать это… – я замолчала.

- О, только не говори, что ты позволила ему оттрахать тебя… Ты перебарщиваешь со своей жалостью, - со смешком сказал Малик, но в голосе сквозила резкость. Вскинув взгляд, я не особо удивилась, найдя в его взоре едва скрываемую ревность.

- Ты же знаешь, какая я милосердная, - пожав плечами и найдя, наконец, свой голос, я кокетливо улыбнулась.

Мужчина внезапно застыл на месте, уставившись на меня, и когда понял, что я говорю правду, резко побледнел.

- Какого черта, Ханна?! – джентльменское поведение внезапно исчезло, и Малик сильно сжал мою талию.

- Он мой жених, Зейн, - я прищурилась. – Не вижу в этом никакой проблемы, - слова с легкостью сорвались с моих губ, потому что в этот момент я не лгала.

- Ты пытаешься меня спровоцировать? – зашипел он. – Но… Ханна, ты не знаешь, когда остановиться, верно?

- Я говорю тебе правду: я планирую выйти за него замуж, - так я решила чуть подтолкнуть визави к дальнейшим действиям.

- Правду? – усмехнулся он. – Как быстро ты забыла о наших планах, дорогуша, - и мой собеседник не слишком вежливо схватил меня за руку. – Идем.

- Куда ты меня тянешь? – бормотала я, но мы были уже в стороне от танцпола.

- Туда, где никто не будет нам мешать, - возбужденно ответил он. – Даже твой драгоценный фальшивый жених. Тот самый, для которого ты раздвинула свои… – он позволил словам повиснуть в воздухе, и гости начали посматривать на нас с любопытством.

Я сделала попытку оглядеться в поисках Гарри, но Зейн только сильнее сдавил мне руку, не прекращая тянуть. Я так испугалась, что начала задыхаться, а мое сердце яростно заметалось по грудной клетке. Не раз споткнувшиеся ноги не слушались, но мужчина так и не замедлил шаг. Решивший стать моим врагом красный ворсовый ковер зацепил краем мои каблуки, и я вскрикнула, поняв, что падаю.

- Даже не смей звать на помощь, вертихвостка, - дернулся Малик и одним рывком поставил меня на ноги.

Мы ввалились в какую-то комнату на втором этаже, похожую на его личный кабинет, где Зейн и развернул нас лицом к лицу.

- Вот теперь, Ханна, мы поговорим, - продолжил он, все также осуждающе смотря на меня.

- Что ты хочешь знать? – спросила я дрожащим голосом, в душе себя проклиная: мы не должны были оказаться наедине в отдаленной комнате, ведь мне следовало просто пройтись с ним по залу, чтобы выведать необходимую информацию. Это может закончиться совсем плохо.

- Все, Ханна. Все, - усмехнулся Малик, прислонившись к массивному письменному столу. –Твое появление сегодня здесь не предполагалось. Ты же обещала исчезнуть, помнишь?! – мужское лицо снова исказил гнев. – Я прождал тебя две недели в той забытой богом дыре во Франции, где ты должна была появиться! Две недели, прежде чем осознал, что ты снова меня обманула!

- Я… – я сглотнула. – Я была больна.

- Ты хочешь, чтобы я поверил в это?

- Я лежала в больнице… – я растерялась, почувствовав себя такой ничтожной под его взглядом, мечущим молнии. Где же Гарри и Найл? Мое самообладание почти иссякло, и было крайне необходимо, чтобы любой из них вмешался и спас меня.

- Ты была в больнице. Чертовски здорово. И, конечно, ты озаботилась тем, чтобы позвонить мне после выписки. Ты же знаешь, как много сейчас поставлено на карту? – лицо Зейна немного смягчилось, когда он подошел ближе. – Он же мог убрать нас обоих. Да он чуть не убил тебя в прошлый раз. А неделю назад угрожал выставить против меня обвинения, если я не заставлю тебя найти эту штучку для него… – его гнев сменился страхом еще до окончания фразы.

- Ты имеешь в виду Эштона? – пропищала я.

Зейн пристально рассматривал меня и нахмурился, скользнув взглядом и по моему телу.

- Что случилось? – робко спросила я.

- Забавно… – это улыбка показалась на его губах? – Я первый раз вижу, когда ты не показываешь свой страх, говоря о нем. Ты еще никогда не была такой спокойной… Подожди. Ты, наконец, нашла ее у своего гребаного жениха, да? – надежда осветила его лицо.

- Ее? – это было действительно пугающее ощущение. Похоже, я, в конце концов, подобралась к истине, которую так долго искала.

- Не изображай из себя недотрогу, пожалуйста, - фыркнул он. – Ты совершенно точно знаешь, о чем я говорю.

Что «она» могла из себя представлять? Какую-то папку?

Ох, у меня уже были проблемы с документами.

Перейти на страницу:

Похожие книги