Читаем Harlow Hemmings (СИ) полностью

А вскоре, как только солнце стало клониться к горизонту, заиграли музыканты, и Томлинсон повел меня на танцпол. Мы прекрасно проводили время, и я с радостью отметила, что, по крайней мере, на этот вечер его подавленное настроение исчезло.

Все резко изменилось с появлением четы Стайлс. Лиам, оставив жену с Тэйт, прямиком направился к бару. С плещущимся в глазах отчаянием Даниэль выглядела настолько беспомощной и грустной, что у меня заныло сердце. Хорошее настроение Луи мгновенно сдулось, и он напрягся всем телом.

- Да, это как раз то, что мне было нужно сегодня, - сообщил он сквозь зубы.

- Что случилось? – я быстро догадалась о причине его беспокойства, но вопрос уже вырвался.

- Ничего, - отрезал он и оставил меня на танцполе в одиночестве.

Было неловко стоять между танцующими парами без партнера, и я решила пойти что-нибудь выпить, с радостью отметив, что Лиама уже нигде не было видно. Дожидаясь в баре своего джин-тоника, я заметила Даниэль, приближающуюся ко мне с робкой улыбкой на губах.

- Мы давно не разговаривали, - осторожно начала она.

- На прошлой неделе мы обе были заняты, - я положила свою ладонь на ее. Девушка с любопытством посмотрела на наши соединенные руки, и прежде, чем я смогла почувствовать себя уязвленной, приняла мое прикосновение.

- Извини, я просто не привыкла к тому, чтобы кто-то хорошо относился ко мне, - Даниэль балансировала на едкой грани слез. - Эта беременность делает из меня истеричную психически больную стерву, - слышать ее извинения было несколько странно, но я предпочла пропустить их мимо ушей и не думать о причинах.

- Что произошло, Дани? – мы присели на скамейку, стоящую на заднем дворе дома. Я медленно потягивала свой напиток, пока жена младшего Стайлса с настырным остервенением ковыряла ложкой кусок торта, словно тот был ее личным врагом.

- Ничего. Всё… - зарыдала она, сорвавшись и пытаясь контролировать свой голос, отставляя в сторону тарелку с поверженным тортом. Чтобы убедиться, что никто не слушает наш разговор, я огляделась. К счастью, гости наслаждались пением оперной певицы, выступавшей на временной дощатой сцене на другом конце двора. – Тебе повезло, что ты не замужем.

Да уж, я самый счастливый человек на Земле.

- Я… Ненавижу свою жизнь. Но своими собственными глупыми решениями я оказалась в этой ловушке - живу жизнью, которая мне не нравится, и жду ребенка, хотя не хотела иметь детей в ближайшем будущем.

- Тогда почему ты беременна, Дани? – спросила я с беспокойством.

- Это была самая идиотская вещь, что случилась со мной. Лиам намеренно испортил презервативы, - выговорила она без тени эмоций.

Я удивленно уставилась на нее:

- Ты кажешься такой равнодушной.

- А что я могу теперь сделать, Харлоу? Я не хочу повторять ошибки своей матери. Она ненавидела, что забеременела мной.

- Почему?

- В тот день, когда ее тест на беременность оказался положительным, она застала мужа в постели с другой, - Даниэль вздохнула. – И, видимо, свалила всю вину за случившееся на меня.

- Но ты еще даже не родилась, - прошептала я.

Что творится со всеми матерями?

- Это не имеет значения. В итоге мы игнорировали друг друга на протяжении многих лет, и после того, как парень разбил мне сердце, - она скользнула взглядом по стоявшему с друзьями у бара Луи, - я была более, чем готова принять предложение Лиама, сбежав от матери в надежде добиться большего. И он был добр ко мне поначалу. Между нами никогда не было бушующей страсти, но я хотела, чтобы наши отношения работали. Но потом… Потом в нашу жизнь вошла Она.

- Позволь мне угадать…

- Да, Ханна. Она свела с ума Гарри, тот впал в депрессию, а когда напивался… – она сокрушенно качнула головой. – Лиам тоже начал вести себя странно, но я была просто не в состоянии признать, что мой брак рушится. А когда узнала, что беременна и сообщила об этом мужу, тот признался в проделке с презервативами. Так я и оказалась в западне. Так хотелось, чтобы мы стали настоящей семьей, но все мои усилия пошли прахом, - Даниэль вытерла слезы. – Лиам даже не знает, что я завтра иду на второе УЗИ, ему просто все равно, - внезапно ее руки обвили мою талию, и ничего не оставалось, как обнять ее в ответ.

К вечеру я чувствовала себя совершенно вымотанной и, попрощавшись с Джоанной и другими гостями, направилась к своей машине. Несмотря на проблемы, день прошел вполне плодотворно – людям понравилось мое оформление вечеринки и меня попросили помочь с цветочными композициями для свадьбы.

Так я и шагала по парковке, задумавшись и пытаясь нащупать в сумочке ключи, когда заметила преграду на своем пути.

- Что за… – пробормотав, я подняла голову. – Лиам, ты что здесь делаешь? – и огляделась вокруг в попытке найти помощь - что-то во взгляде визави сулило очень жесткий разговор.

- Я же был приглашен на вечеринку, поприветствовать вернувшегося домой золотого ребенка Луи Томлинсона. Какой хороший повод выбить из него всю дурь! – протянул заплетающимся языком младший Стайлс.

- Лиам, ты хочешь что-то со мной обсудить? – я старалась подавить в себе раздражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги