Читаем Harry Potter and the Balm of Time полностью

С головой погрузившись в собственные мысли, Гарри чуть не пропустил Беллатрикс Лейстрендж, которая аппарировала прямо на ступени банка. Глаз зацепился за её покачивающуюся походку, когда при каждом шаге она взмахивала гривой чёрных, как смоль, волос. Похоже, пыталась привлечь внимание мужчин. Поначалу парень её даже не узнал, и только когда та обернулась, чтобы наградить нахальным взглядом какого-то засмотревшегося на неё мага, который, оглядываясь на Пожирательницу, чуть шею себе не свернул, «Харви» понял — это она! И тут же начал действовать.

Пробездельничав столько времени, юный волшебник был просто счастлив, что можно, наконец, заняться чем-то полезным. Он распластался на метле и тихо двинулся вслед за Беллатрикс, держась довольно близко, чтобы всё видеть и слышать, но так, чтобы та его не задела.

Больше не оглядываясь по сторонам, мадам Лейстрендж шагнула через дверной проём, который тут же вспыхнул жёлтым светом, высветив её имя. Гарри заметил, что несколько человек, которые шли ей навстречу, прочитав, кто она такая, перепугались и постарались убраться с дороги. Беллатрикс уже успела зарекомендовать себя ярой сторонницей Тёмного Лорда и прославилась любовью к пыткам и темномагическим развлечениям.

Её боялись не меньше, чем имени её хозяина. Но, залетев в банк, Гарри с ликованием отметил, что, в отличие от людей, гоблины ей не кланялись. Впрочем, они не кланялись никому. Когда Лейстрендж подошла к стойке, ближайший сотрудник банка продолжал невозмутимо считать золотые галлеоны и просто махнул рукой, чтобы та подождала. Закончив через пару минут, он немигающими глазками уставился на молодую Пожирательницу.

— Чем могу помочь?

— Я должна попасть в своё хранилище.

Взгляд гоблина метнулся в сторону Поттера, который завис у ведьмы за спиной. Тот был уверен, что чары Гермионы работают, как надо, а мантия-невидимка не сползёт, выдав его с головой. И, тем не менее, ему показалось, что кассир о нём знает. Может, гоблины — природные легиллименты, и он слышит его мысли? У юноши мелькнуло острое сожаление, что он так и не удосужился побольше узнать об этих существах, и тут же попробовал заблокировать свои мысли, постаравшись не думать ни о чём. Кажется, это сработало, поскольку внимание гоблина снова переключилось на клиентку.

— Ключ у вас с собой?

Беллатрикс тряхнула гривой и вынула из кармана ключ.

— Конечно.

Кассир молча поднялся и направился в сторону шахты с тележками. От такого неуважения Пожирательница вспыхнула от ярости, но, тем не менее, последовала за гоблином. Шпион тихонько летел следом. Он готовился к сумасшедшему полёту по подземельям. Гарри никогда не думал, что его навыки игрока в квиддич помогут бороться с Волдемортом. Когда тележка моментально набрала скорость, подозрения сразу же подтвердились — только годы тренировок помогли ему преследовать её среди всех этих лабиринтов, резких взлётов и падений, мёртвых петель и крутых поворотов.

Петляя в воздухе и всеми силами пытаясь избежать «свидания» со стенами, юный маг сосредоточился только на том, чтобы не потерять тележку из виду. Наконец, после очередного головокружительного спуска, та остановилась. Беллатрикс вышла, но как только кассир шагнул за ней, чтобы открыть хранилище, его остановил презрительный голос:

— Если не хочешь заживо лишиться кожи, лучше не двигайся, гоблин.

Явно не желая прислушиваться к предупреждению (видимо, из чувства противоречия), тот заколебался, но потом бросил взгляд в сторону Гарри, который парил неподалёку, и решил остаться в тележке. Поттер смотрел на него с подозрением, а в голове крутился только один вопрос: знает ли гоблин, что здесь есть посторонний? Но сотрудник банка уже не смотрел в сторону шпиона, и тот мысленно вздохнул: похоже, ответа на свой вопрос он так и не получит. Лучше сосредоточиться на своей миссии.

Ведьма отперла дверь ключом, а потом взмахнула палочкой и начала плести чары, чтобы снять защиту хранилища. Гарри старался запомнить все движения: а вдруг случится так, что придётся их повторять? Однако после пятого взмаха по кругу против часовой стрелки понял, что такое ему воспроизвести просто не под силу. Вот женщина сделала резкий рывок палочкой вверх, будто разрывала ткань, и что-то тихо тренькнуло. Она убрала палочку и вошла внутрь. Поттер полетел за ней.

Беллатрикс решительно направилась в сторону свитков, которые лежали на массивном столе. Видимо, ей нужны какие-нибудь заклинания или рецепты зелий, чтобы принести этому миру ещё больше горя. Юный волшебник решил воспользоваться моментом и скопировать ключ. Он применил невербальное Акцио, и тот поплыл к нему. Но когда ключ оказался у шпиона почти в руках, ведьма немного повернула голову. Поттер моментально сделал резкое движение, и ключ растворился в воздухе. Кажется, хозяйка хранилища ничего не заметила. Сделав дубликат, Гарри отправил его обратно в карман Лейстрендж, потому что оригинал решил оставить себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези