Читаем Harry Potter and the Balm of Time полностью

— А ты знаешь, что, сидя на метле, аппарировать невозможно? — Джеймс вскинул бровь и пробуравил соседа подозрительным взглядом.

— Ммм… нет… Но если это так, больше никогда так не сделаю. Чтобы со мной ничего не случилось, — как можно беспечнее заявил путешественник во времени. А в голове у него вертелась только одна мысль: как только отец вспомнит про мантию, придётся что-нибудь соврать. Главное, чтобы он не захотел взглянуть на неё поближе.

Поттер-старший кивнул.

— Итак, зачем ты аппарировал на метле под мантией-невидимкой?

Гарри пожал плечами.

— Ну… я…

— Это моя идея, — раздался голос Гермионы. — В последнее время участились нападения Пожирателей, и я очень волнуюсь за Харви, поэтому…. Ну… я подумала, что так безопаснее…

Джеймс одарил девушку недоверчивым взглядом, задумчиво покивал, но ничего не сказал. Его сын прекрасно понимал: отцу есть, в чём их подозревать, и крайне странно, что они с Лили до сих пор не напоили «молодожёнов» веритасерумом.

— Вообще-то я заглянул узнать, придёте ли вы с Гермией к нам на Рождество, как в прошлом году.

Гарри энергично закивал.

— Конечно, с удовольствием.

— Отлично. Мне надо вернуться к жене. Лилс просила помочь с каким-то блюдом для малыша. Пока.

— Пока, — хором попрощались ребята.

Как только сосед скрылся за домом, оба с облегчением выдохнули. Гермиона убедилась, что Джеймс действительно вышел за ворота, после чего вернулась к другу. Выражение её лица не предвещало ничего хорошего. Её «супруг» знал: за небрежность сейчас его ожидает выволочка, поэтому решил сыграть на опережение.

— Он у меня. — Чтобы подчеркнуть важность этой фразы, Гарри заглянул в карие глаза, и немедленно погрузился в шоколадные омуты. Похоже, вот так — глядя ей в душу — он готов простоять вечность.

Эта тактика сработала мгновенно: уже собравшаяся отчитать «мужа» Гермиона закрыла рот.

— Великий Мерлин, Гарри, это невероятно! — воскликнула она и крепко обняла друга. Тот немедленно воспользовался этой возможностью и крепко прижал к себе девушку, наслаждаясь её запахом и теплом.

Он чуть было не сказал, что только поэтому был столь неаккуратен, но в последний момент передумал: во-первых, ссора ему сегодня точно не нужна, а во-вторых — «супруга» моментально вывернется из его объятий.

— Мы его сейчас уничтожим?

— Да! Конечно! — отступив на шаг, подруга взяла Поттера за руку и потащила к печи.

— Гермиона, остановись! Ты мне руку сейчас оторвёшь.

А из кустов за забором за ними следил Джеймс. Сюда его привело любопытство: он просто не сумел удержаться, чтобы не выяснить, чем же занимаются соседи. Поттер-старший не сомневался: что бы это ни было, его семье ничего не грозит, поскольку магия эту пару явно не покинула. Но теперь Джеймсу было о чём задуматься, ведь их точно зовут не Харви и Гермия.

Он увидел, как молодые люди подошли к печи, которую, на его памяти, ни разу не использовали, и открыли её.

— В прошлый раз воздух вокруг раскалился. Может, встать подальше? — задумчиво проговорила девушка. Джеймс всё прекрасно слышал, поскольку, когда уходил, наложил на сад подслушивающее заклинание.

Юноша согласно кивнул.

— Моя метла вполне поднимет нас обоих.

Девушка чуть отшатнулась и покачала головой.

— Может не стоит, Гарри? Вдруг с метлы это будет только опаснее!

Тот скептически посмотрел на собеседницу.

— Гермиона, я был самым юным ловцом за последние сто лет. Считается, что на метле аппарировать невозможно, но я почти год делал это каждый день. Думаю, бросить парочку заклинаний, пока сидишь на метле, ничуть не опаснее.

— Ладно, — вздохнула девушка, а потом угрожающе вытянула палец и ткнула молодого человека в грудь, — но если ты меня уронишь, Гарри Джеймс Поттер, я буду очень зла!

Прятавшийся в кустах сосед потрясённо замер. Первая мысль — это невозможно! Но тут же обругал себя последними словами: как можно быть таким слепцом и не разглядеть очевидного? У парня глаза Лили, его зовут «Харви Портер», а это так похоже на «Гарри Поттер»! К тому же Харви рядом с малышом явно чувствовал себя не в своей тарелке. А кроме того, как-то странно, что они с Лили так легко доверились этой парочке, не обратив внимания на кучу подозрительных вещей. Джеймс так глубоко задумался, что забыл обо всём на свете, но следующая фраза «Гермии» моментально привлекла его внимание.

— Волдеморт на самом деле просто урод, и очень жаль, что за такое его нельзя призвать к ответу, — голос этой девушки, Гермионы, звучал печально. — Это уже вторая бесценная реликвия, которую из-за него мы должны уничтожить.

Молодая волшебница что-то держала в руках, но Поттер-старший не видел, что это.

— Думаю, на свете есть более важные вещи, чем чаша Хаффлпафф, диадема Рейвенкло или медальон Слизерина.

Юная ведьма опустила голову.

— Я знаю, Гарри. Но мы обязательно найдём способ его остановить.

— Гермиона, он не убьёт моих родителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези