Читаем Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) полностью

Винки высунулась из кухни, ойкнула и тут же принялась ликвидировать ущерб, нанесенный квартире и ее хозяйке.

- Мисс Валери, мисс Валери, скорее снимайте одежду! Винки все почистит! - Да я сама, Винки, успокойся.

Ты лучше пока в коридоре прибери, - Валери с сожалением выбросила остатки авоськи в мусорный бак и отправилась к себе переодеться.

- Ой-ёй! - пробормотал Рон.

- Какие же мы идиоты.

Все трое тупо посмотрели друг на друга.

- Ничего, - подвел итог Гарри.

- Самое замечательное, что мы ее не убили.

- А смогли бы? - скептически поинтересовалась Гермиона.

- Помните, какое воздействие наше заклинание оказало на Снейпа? А ей хоть бы что.

Зато теперь Министерство Магии нас сгноит за то, что мы колдовали вне Хогвартса.

За ужином они старались смотреть исключительно в свои тарелки.

Даже после того, как попросили прощения.

Об опасности, угрожавшей им, Гарри успел забыть, слишком сильное впечатление на него оказал испорченный костюм от Лакруа.

- Несмотря на ваше замечательное поведение, - проинформировала Валери Эвергрин, отставив пустую тарелку из-под каши, - я намерена завтра вас вывести в город.

К десяти часам утра будьте готовы, пожалуйста.

- Но как же, - пролепетала Гермиона.

- Разве Гарри не грозит опасность? - Я здесь для того, чтобы защитить Гарри, да и вас тоже, от любой опасности и на мою компетентность завтра прошу положиться целиком и полностью.

Так что завтра не шарахайтесь от первой же тени, не оглядывайтесь по сторонам и не хватайтесь за палочку, тем более, что вам еще колдовать вне школы не разрешили.

Сегодняшний инцидент я улажу, а завтра, прошу вас, не забывайте об этом, хорошо? Все трое прогудели себе под нос что-то утвердительное.

- Прекрасно.

А теперь, если я спрошу, читали ли вы сегодняшние газеты, что вы мне скажете? Гарри прорвало.

- Этот мальчик, Реджи Сильвертон, он был похож на меня! Вы знаете, что с ним случилось? - Его убили, - ровным голосом сказала мисс Эвергрин.

Гробовая тишина.

Потом Гермиона коротко вскрикнула и начала падать со стула.

Ее подхватили, усадили на пол, побрызгали в лицо водой (сзади, подвывая, напирала Винки) и произнесли: "Энервейт!" Гермиона, белая как полотно, вырвалась из дрожащих рук не менее бледного Рона и выкрикнула: - Ему нельзя никуда ходить! Вы что не понимаете, Гарри опасно находиться на улице, Вы не...- Тут надо использовать что-нибудь посильнее заклинаний, - перебила ее Валери Эвергрин и ловким движением впихнула в рот Гермионе таблетку валидола.

- Ему опашно выходишь ишь дома! - упрямо шепелявила Гермиона, жуя таблетку.

- Дети, вы не понимаете одной простой вещи.

Если вы считаете, что сами не сможете уйти от преследования, то я полностью полагаюсь на свое чутье и умение.

- Вы можете ошибиться, и тогда Гарри погибнет, - Рон, пыхтя, поднимал с пола Гермиону.

- Я высококлассный специалист, - холодно заметила мисс Эвергрин, с силой откручивая кран и пуская воду в раковину.

- Ваши замечания, мистер Уизли, меня несколько задевают.

- Может, все-таки лучше поостеречься, - пробормотал Гарри и все обернулись к нему.

- Я не хочу, чтобы из-за меня снова кто-то пострадал.

Мисс Эвергрин гордо выпрямилась, застыв над раковиной в позе Наполеона, но с грязной тарелкой в руках.

Вокруг ее ног вилась Винки, отчаянно пытаясь вырвать у нее тарелку.

- Кажется, если я не раскрою свое инкогнито, вы упретесь, как гиппогрифы.

Ладно, уломали.

Я сотрудник отдела Тайн, это вам, я думаю, Рон Уизли уже рассказал, верно? Гарри, Рон и Гермиона закивали.

- В отделе Тайн я занимаю пост начальника по расследованию особо тяжких преступлений сил Зла.

Со спецполномочиями.

Это вам о чем-то говорит? Все медленно переваривали услышанное.

- То есть, - тихо спросил Рон, - у вас есть лицензия на Непоправимые проклятия? - Я стараюсь не пользоваться этим правом слишком часто.

Только, когда что-либо смертельно угрожает человеку, которого я охраняю.

В остальных случаях Непоправимых проклятий всегда можно избежать.

Теперь вы спокойны? Все молчали.

- Тогда - доброй ночи, - Валери Эвергрин принялась мыть посуду, громко плюхая водой в раковине.

На большого начальника она была совсем не похожа.

Особенно в плотно облегающем фигуру спортивном костюме.

- Мама дорогая, - пробормотал Рон.

- Дамблдор прав, Гарри.

Если кто-то и может тебя защитить, так это она.

<p>Глава 6. Снова Безголовая братия</p>

Наутро Гарри с Роном поднялись рано, но умыться им пришлось только тогда, когда Гермиона соизволила освободить ванную.

Рон был сердит и заспан, Гарри же, напротив, не спал полночи и все думал о том, зачем мисс Эвергрин тащит их в Лондон, если это опасно и можно отсидеться в ее квартире, тем более что в ней столько интересного.

Вчера перед сном она пообещала в ближайшее время принести еще и несколько компьютерных игр, чтобы им не было скучно.

Дурслеи его к компьютеру никогда не подпускали, боялись, как всегда, что он что-нибудь испортит, а Дадли обожал играть в стрелялки (стратегии он ненавидел, потому что всегда проигрывал в них) у него на виду, чтобы поиздеваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги