Читаем Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) полностью

- Считай сам, Гарри: Отдел Международного Магического сотрудничества после гибели Сгорбса до сих пор наполовину укомплектован.

Департамент по Магическим играм и спорту - Людо Вральман до сих пор не появлялся.

Говорят, убег за границу.

Задолжал гоблинам кучу денег, а они его прижучили, вот оно как.

Говорят, с тех самых пор-то они и въелись на волшебников, деньги нам отдавать не хотят и...Да, Гарри, а как ты-то свои проблемы с гоблинами решил? - огорошил Хагрид Гарри.

- У тя ж тоже денежки в сейфе гринготтском хранились.

Гарри не сел, только потому что уже сидел на стуле.

Его точно молнией ударило: как он мог забыть о деньгах родителей, лежащих в сейфе Гринготтса? Что же теперь делать? Гарри как-то привык к тому, что ему не надо думать о заработке, во всяком случае, пока он учился.

Что теперь делать, он просто не мог себе представить? Как можно было быть таким идиотом и не подумать о собственных деньгах?! Привык, иждивенец, жить на всем готовеньком, обругал он себя.

Мисс Эвергрин, при виде его огорошенного лица, рассмеялась.

- Ничего, Гарри, не переживай. Все будет в...

- Погодите, - Гарри неожиданно вспомнил о важной вещи. - Но если мои деньги недоступны, то как же можно было купить для меня учебники? Кто смог это сделать?

- Я, - призналась мисс Эвергрин.

- Тогда я должен отдать вам... э-э-э, деньги. Мисс Эвергрин, честное слово, я заработаю и отдам вам...

- Гарри, Гарри, - поморщилась Валери Эвергрин, - какие мелочи! Мне даже стараться не пришлось для этого. Обычное Заклятие Дубликации! Эти книги все были в моей библиотеке.

- Но как же...

- Ага, - довольно сказала мисс Эвергрин. - Теперь ты сам понимаешь, насколько серьезно положение, если ты даже на текущие расходы денег не имеешь. А представь, каково тем колдунам, у которых большие семьи? Ничего не поделаешь, придется пока пожить экономно, а потом мы разберемся с гоблинами.

- Точно-точно, - поддакнул Хагрид. - Один мой приятель обещался вмиг их, того... в общем, он знает, что делать, - быстро спохватился он.

Валери Эвергрин потянулась.

- Хагрид, ты можешь пока сам понянчить нашего мальчика, - жалобно попросила она. - Я не спала ночь, позади у меня очень трудное лето, а впереди - безумно сложный вечер. И день, и неделя. И год. Можно я пойду немножко отдохну? Ты обещаешь проводить Гарри до самой гостиной?

- А как же, мисс Вэл, - закивал Хагрид. - Вы не переживайте, вы молодец, идите, и правда, сосните часок-другой. Я пригляжу за Гарри, ей-богу, со мной он не пропадет!

Валери Эвергрин удалилась, устало пошатываясь.

- Ну что за женщина, клянусь Мерлином! - воскликнул Хагрид - Ей-богу, какая красотка! Нет, вот скажи, Гарри, правда, она умница? Неужто все латенты такие? И все она успевает, и все у нее получается.

Помню, как она блестяще училась, как быстро ухитрилась программу пройти.

Мне б так уметь, - вздохнул он.

- Эх, хорошо, что Дамблдор в этом году ее позвал, того...- Он нерешительно запнулся.

Гарри тут же набросился на Хагрида с провокационными вопросами.

Уж очень хотелось знать, что решил Орден Феникса делать с Вольдемортом, и куда подевался симпатичный гигант по имени Фазольтус Джамбо.

Хагрид с трудом, но выдержал оборону.

Прекратить настойчивый обстрел несчастного Хагрида Гарри решил, когда великан начал на него посматривать уже с подозрением.

Это даже не философский камень, сказал себе Гарри, все на этот раз куда серьезнее, пусть лучше Хагрид пока ни о чем не догадывается.

Пришлось позволить скормить себе еще пару бутербродов, и проводить себя до башни, где уже его поджидал Сириус, радостно помахивая хвостом.

Потом Хагрид отправился снаряжать лодки, и только Гарри собрался рассказать Сириусу обо всем, как тут же поднялся портрет, и вбежали Рон и Гермиона.

- Ну наконец-то! - воскликнул Гарри. - Где же вы были так долго? Хагрид уже пошел лодки запрягать, я думал, сейчас вас он и застукает.

- Да Хагрид не проблема, - небрежно сказал Рон. - Вот от Снейпа пришлось прятаться в зарослях на левом берегу, это я тебе скажу не слишком приятно. Только мы собрались...

- Что? - быстро спросил Гарри.

- Ничего, - отрезала Гермиона. - Вы вообще собираетесь отправляться в Большой зал? Вон, Хагрид уже переплывает озеро, глядите, - она подошла к окну.

Гарри заметил, как ее пальцы нервно скачут по подоконнику.

У него зародилось подозрение: Рон так странно себя ведет, отвернулся от него, смотрит в камин и - поразительно! - гладит Криволапсуса, да так ласково, что тот мурлычет с громкостью заводящегося трактора.

Гермиона тоже старается на него не смотреть.

И к книжкам своим не бежит сломя голову, вот невероятно! Или все очень просто объясняется?..

- А как вы покатались? - невинно поинтересовался Гарри. - Понравилось? Здорово, наверное, было?

- Д-да, неплохо, - согласилась Гермиона, упорно не желая на него смотреть.

- На днях еще раз попробуем, - уточнил Рон.

Гермиона радостно закивала.

- Слушай, Рон, я так и не успел спросить, - Гарри выкопал себе ямку в кресле поуютней.

- Мне показалось, или ты слышал раньше про Ордер Феникса? Рон сделал большие глаза.

- Я-то думал, что все это сказки, - страшным шепотом поведал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги