Читаем Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) полностью

- Убери свои грязные руки от нашего стола, Малфой, - рявкнул Гарри. - И не смей портить Нику самую большую радость в жизни.

- Скорее, в смерти, Поттер, - оскалился Малфой.

- Что здесь происходит? - суровый профиль профессора МакГонаголл нарисовался на фоне радостно дрыгающего ногами Ника.

- Профессор, мы просто, - забормотал Рон.

- Просто помогли Нику найти свое место в жизни, - твердо и совершенно правдиво призналась Гермиона, ущипнув Гарри и Рона за локти. - Теперь он...

- Я - член Безголовой братии, профессор, - восторженно выкрикнул Ник. - Ребята меня пристроили!

- А каким же это образом? - подозрительно поинтересовалась МакГонаголл. - Откуда у вас такие знакомые?

Рон, Гермиона и Гарри начали ей сбивчиво объяснять, где они познакомились с призраком, давшим протекцию Почти Безголовому Нику.

- И с какой это стати вы вдруг решили ему помочь? - с еще большим подозрением напирала профессор МакГонаголл. Ник открыл было рот, но Гарри, Гермиона и Рон его хором перебили:

- По доброте душевной!

- Ах, по доброте... - профессор МакГонаголл, кажется, поверила в это с трудом, но все же ей пришлось принять очевидное: Нику придется уехать, и колледжу Гриффиндор нужно будет подыскивать новое привидение.

Через несколько дней Ник получил шикарное удостоверение на прозрачном красном пергаменте, упаковал горку призрачных чемоданов (Гарри до этого даже не представлял себе, что у привидений бывают вещи) и с важным видом отбыл на континент, пообещав писать письма и присылать открытки с видами Франции: первое заседание мирового Безголового сообщества проводилось именно там.

Без Ника в гостиной стало немного скучновато.

Дни бежали.

Приближалась первая в сезоне игра: Рэйвенкло должен был играть со Слизерином.

Гарри почти не видел Чу, ее избрали капитаном команды Рэйвенкло, и она тренировалась в те дни, когда гриффиндорцы, в свою очередь, отдыхали.

Он изредка махал ей во время обедов в Большом зале, она ему улыбалась, но такая ситуация решительно не устраивала Гарри.

Чу в этом году просто расцвела, стала настоящей красавицей.

На нее засматривались парни не только из Рэйвенкло, но и из других колледжей.

Несколько раз Гарри видел, как она разговаривала с Ли Джорданом, приятелем близнецов, причем Ли просто отвратительно распускал перед ней хвост, потом он увидел ее беседующей с одним мальчиком из Хуффльпуффа: речь шла о Седрике, поэтому Гарри ничего не оставалось, как стиснуть зубы и пройти мимо.

А однажды Гарри недовольно заметил, как два обычно мрачноватых слизеринца-семиклассника хихикают, как первоклашки-хуффльпуффцы, видя, что Чу им улыбается.

Чу вообще удивительно красиво улыбалась.

У нее становилось при этом такое нежное, мечтательное лицо, что Гарри сразу представлял себе, как Чу летит где-то высоко в небе на крылатом скакуне, и от ее улыбки встает солнце.

Он взял за привычку ходить на квидиччные тренировки ее команды (Сириусу приходилось таскаться с ним).

Гарри видел, как сначала команда Рэйвенкло недовольно хмурилась, особенно Кларенс Дэйвис, младший брат бывшего капитана Рэйвенкло, Роджера Дэйвиса, который в прошлом году помирал от любви к Флер Делакур.

Кларенс явно рвался объяснить Гарри с помощью кулака, что шпионить за их командой может быть накладно, но Гарри увидел, как Чу взяла Кларенса за руку и что-то ему долго успокаивающе объясняла.

А потом улыбнулась.

И Кларенс, как и все мальчишки, не смог устоять перед ее улыбкой, он махнул рукой, и про Гарри забыли, точно его тут не существовало.

Фред Уизли сперва допытывался у Гарри, какие приемы использует Рэйвенкло в игре, но в первый же раз при виде его рассеянно-счастливой физиономии расхохотался и больше к нему не приставал.

Накануне матча Гарри тоже пришел посмотреть, как летает Чу.

Она великолепно держалась на метле, металась из конца в конец поля, и Гарри был убежден, что никакой Слизерин не сможет устоять перед командой, у которой есть такой капитан.

Гарри заметил, что Чу уже прекрасно известно про Обманку Вральского, она регулярно тренировалась в исполнении этого приема.

Купится ли на него Малфой, сказать было сложно, но Гарри искренне желал Рэйвенкло победы.

Рэйвенкло, значит, Чу.

Команда закончила тренировку, и рэйвенкловцы отправились в раздевалку.

И тут случилось потрясающее, просто-таки, на взгляд Гарри Поттера, грандиозное событие: Чу отдала свою метлу Кларенсу и сказала ему что-то, а потом стала подниматься на трибуну, где сидел Гарри.

Сердце у Гарри бешено забилось, когда Чу подошла к нему и присела рядом.

- Какой у тебя пес!

- Да, замечательный! Его зовут Шлярик.

Чу протянула руку, чтобы погладить Сириуса, тот довольно заворчал.

- Ты видел нашу тренировку?

Гарри кивнул.

- Ну и как, думаешь, у нас есть шанс?

- Н-не знаю, - Гарри пожал плечами, обалдело уставившись на завиток темных волос на шее у Чу. У нее была такая гладкая кожа и - о боже! - она опять улыбается! И теперь - только ему!

- Ты и на тренировки Слизерина ходишь?

- Делать мне нечего больше, как на Малфоя любоваться, - брезгливо поморщился Гарри.

Чу засмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги