Читаем Helter Skelter: The True Story of the Manson Murders полностью

In front and to the left of the gate, not hidden but not conspicuous either, was a metal pole on the top of which was the gate-control mechanism. When the button was pushed, the gate swung open. There was a similar mechanism inside the grounds, both being positioned so a driver could reach the button without having to get out of the car.

Because of the wire, Mrs. Chapman thought the electricity might be off, but when she pushed the button, the gate swung open. Taking the Times out of the mailbox, she walked hurriedly onto the property, noticing an unfamiliar automobile in the driveway, a white Rambler, parked at an odd angle. But she passed it, and several other cars nearer the garage, without much thought. Overnight guests weren’t that uncommon. Someone had left the outside light on all night, and she went to the switch at the corner of the garage and turned it off.

At the end of the paved parking area was a flagstone walkway that made a half circle to the front door of the main house. She turned right before coming to the walk, however, going to the service porch entrance at the back of the residence. The key was secreted on a rafter above the door. Taking it down, she unlocked the door and went inside, walking directly to the kitchen, where she picked up the extension phone. It was dead.

Thinking that she should alert someone that the line was down, she proceeded through the dining room toward the living room. Then she stopped suddenly, her progress impeded by two large blue steamer trunks, which hadn’t been there when she had left the previous afternoon—and by what she saw.

There appeared to be blood on the trunks, on the floor next to them, and on two towels in the entryway. She couldn’t see the entire living room—a long couch cut off the area in front of the fireplace—but everywhere she could see she saw the red splashes. The front door was ajar. Looking out, she saw several pools of blood on the flagstone porch. And, farther on, on the lawn, she saw a body.

Screaming, she turned and ran through the house, leaving the same way she had come in but, on running down the driveway, changing her course so as to reach the gate-control button. In so doing, she passed on the opposite side of the white Rambler, seeing for the first time that there was a body inside the car too.

Once outside the gate, she ran down the hill to the first house, 10070, ringing the bell and pounding on the door. When the Kotts didn’t answer, she ran to the next house, 10090, banging on that door and screaming, “Murder, death, bodies, blood!

Fifteen-year-old Jim Asin was outside, warming up the family car. It was Saturday and, a member of Law Enforcement Unit 800 of the Boy Scouts of America, he was waiting for his father, Ray Asin, to drive him to the West Los Angeles Division of LAPD, where he was scheduled to work on the desk. By the time he got to the porch, his parents had opened the door. While they were trying to calm the hysterical Mrs. Chapman, Jim dialed the police emergency number. Trained by the Scouts to be exact, he noted the time: 8:33.

While waiting for the police, the father and son walked as far as the gate. The white Rambler was some thirty feet inside the property, too far away to make out anything inside it, but they did see that not one but several wires were down. They appeared to have been cut.

Returning home, Jim called the police a second time and, some minutes later, a third.

There is some confusion as to exactly what happened to the calls. The official police report only states, “At 0914 hours, West Lost Angeles Units 8L5 and 8L62 were given a radio call, ‘Code 2, possible homicide, 10050 Cielo Drive.’”

The units were one-man patrol cars. Officer Jerry Joe DeRosa, driving 8L5, arrived first, light flashing and siren blaring.[1] DeRosa began interviewing Mrs. Chapman, but had a difficult time of it. Not only was she still hysterical, she was vague as to what she had seen—“blood, bodies everyplace”—and it was hard to get the names and relationships straight. Polanski. Altobelli. Frykowski.

Ray Asin, who knew the residents of 10050 Cielo, stepped in. The house was owned by Rudi Altobelli. He was in Europe, but had hired a caretaker, a young man named William Garretson, to look after the place. Garretson lived in the guest house to the back of the property. Altobelli had rented the main residence to Roman Polanksi, the movie director, and his wife. The Polanskis had gone to Europe, however, in March, and while they were away, two of their friends, Abigail Folger and Voytek Frykowski, had moved in. Mrs. Polanski had returned less than a month ago, and Frykowski and Folger were staying on with her until her husband returned. Mrs. Polanski was a movie actress. Her name was Sharon Tate.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное