Читаем Homo полностью

—О, миссис Гаррисон! Это мой самый, самый близкий друг, - восторженно, но несколько смущенно представила меня Линда. — А это, Джон, та самая леди, которая первая пришла мне на помощь.

- И сообщила тебе об этом подлом репортаже? — не без ехидства поинтересовался я, вспомнив почему-то аккуратно разложенную газету, найденную мною в номере Линды.

- Да, а как ты об этом догадался? — заинтересовалась в свою очередь, Линда.

- Интуиция, усиленная телепатией, - попытался отшутиться я.

- Уж не ревнуете ли вы Линду ко мне, мистер…?

- Блэк, - подсказал я, - мистер Джон Блэк, доктор медицины, а с недавнего времени, еще и специалист по угадыванию мыслей.

- Вы это серьезно, мистер Блэк? — как-то сразу насторожилась миссис Гаррисон.

- Абсолютно серьезно, и мисс Джонсон может Вам это подтвердить, - усилил я свой психологический напор.

- Мошенник? Или он действительно что-то может? — тут же зазвенели у меня в голове мысли миссис Гаррисон.

- Что Вы, какой же я мошенник! — перешел я к прямому нападению.

- Чёрт подери! Он, кажется, действительно, что-то улавливает. Так он, пожалуй, сможет докопаться и до того, что я задумала, - запульсировало у меня в голове.

- Докопаться до Ваших замыслов, миссис Гаррисон, Вы уж поверьте, мне ровным счетом ничего не стоит, - ещё больше усилил я натиск.

- Вы что же, собрались меня шантажировать? — попыталась перейти в контратаку миссис Гаррисон, в то время как в голове у меня испуганно метались её мысли: - Нет, он не может знать, что я договорилась о продаже этой смазливой твари! Лучано еще никогда не подводил меня в этих делах.

Взглянув на изменившееся лицо моей Линды, я сразу понял, что и она стала улавливать что-то из мыслей этой грязной старушенции.

- Ну а о Лучано, дорогая миссис Гаррисон, Вы лучше расскажете представителям Интерпола, - окончательно добил я эту мерзкую тварь.

- Ни с места! — внезапно жестко и четко произнесла вслух миссис Гаррисон, и к своему удивлению, я увидел ствол револьвера, направленный мне прямо в лицо. — Не вздумай пошевелиться, полицейская ищейка, - предупредила она меня, пятясь к двери.

Скорее всего, я попытался бы задержать её и получил бы в ответ пулю в лоб или в живот, но Линда успела уловить зарождавшуюся во мне мысль и, бросившись ко мне на грудь, удержала меня от неминуемой гибели. Когда я оттолкнул её, дверь уже успела захлопнуться, а щелчок повернувшегося в замке ключа, подсказал мне, что дверь заперта с другой стороны. Звонить в полицию было бесполезно: в конце концов, у нас не было никаких серьезных оснований для требования об аресте миссис Гаррисон. Уж если даже магнитофонные записи в суде не всегда являются неоспоримыми вещественными доказательствами, то что тут говорить о какой-то телепатии?

Мы с Линдой переглянулись и одновременно с улыбкой развели руки в стороны, показывая, что поняли мысли друг друга. Из осторожности, мы решили переночевать у меня в номере. Раскладывая вещи Линды в своем шкафу, я натолкнулся на рекламное объявление нашей гостиницы и в сердцах выбросил его из ящика на пол.

- Эх, если бы это был чек, хотя бы на сто тысяч долларов, мы смогли бы купить самолет и улететь куда-нибудь к черту на кулички, подальше от всей этой цивилизации, - подумал я.

Уже почти засыпая, Линда невольно продолжила мою мысль:

- А знаешь, мы могли бы летать до тех пор, пока не нашли бы какую-нибудь совсем маленькую, но уютную деревушку. Ты стал бы там лечить фермеров, а я смогла бы учить их детишек музыке и танцам.

- Почему же тебе захотелось именно в деревеньку? — удивился я даже через сон.

- Наверное, потому, что в таких маленьких деревушках все и без телепатии знают друг о друге всё, а значит, мы смогли бы там жить как самые обыкновенные люди.

Я поцеловал её в ответ и тут же провалился в глубокий сон. Утром, вставая с постели, я невольно бросил взгляд на валявшуюся на полу рекламу, и чуть не свалился на пол от изумления: вместо аляповатой картинки около моих ног лежал аккуратно заполненный чек на сто тысяч долларов.

- Дорогая, это не ты придумала эту шутку? — разбудил я её поцелуями.

Линда покрутила в руках чек (мне даже показалось, что чуть было, не попробовала его на зуб) и только недоуменно повела плечами.

Кипя от азарта, я едва смог дождаться появления коридорного со счетом за гостиницу.

- Не могли бы вы подать мне вон ту бумажку, - попросил я у него, специально не употребляя слово чек: дело было не в суеверии, а в осторожности. Я просто боялся вызвать у него наведенную галлюцинацию.

- Пожалуйста, Ваш чек, сэр, - почтительно протянул он мне нашу утреннюю находку…

- Ты знаешь, я все еще не могу прийти в себя от изумления, - обратилась ко мне Линда, когда мы усаживались в кабине только что купленного двухместного самолетика “ГВ-65”. — Если бы я не верила в бога, то сегодня могла бы в него поверить, - счастливо закончила она свою мысль.

- Пилот машины “ГВ-65”, - прервало нашу радость ожившее радио, - немедленно остановите двигатель и покиньте самолет: ваш чек признан недействительным, - настаивал невидимый нам диспетчер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Повседневная жизнь российского рок-музыканта
Повседневная жизнь российского рок-музыканта

Рок-сообщество — это настоящий параллельный мир со своими традициями, языком, модой. Эти законы еще мало исследованы, так как, несмотря на кажущуюся открытость, герои рока неохотно допускают чужаков к тайнам своего бытия. Известный рок-журналист Владимир Марочкин впервые сделал попытку создать путеводитель по этому удивительному миру.Как собрать жизнеспособный состав? Как придумать удачное название для группы? Как подобрать репертуар? Об этом подробно рассказывают музыканты групп «Аквариум», «Ария», «Круиз», «Машина Времени», «Мастер». Десятки увлекательных, а подчас — детективных историй из жизни звезд рока станут путеводной нитью, помогут не заблудиться в мире рок-музыки.

Владимир Владимирович Марочкин

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
14 писем Елене Сергеевне Булгаковой
14 писем Елене Сергеевне Булгаковой

Владимира Иеронимовна Уборевич, дочь знаменитого командарма, попала в детдом в тринадцать лет, после расстрела отца и ареста матери. В двадцать и сама была арестована, получив пять лет лагерей. В 41-м расстреляли и мать… Много лет спустя подруга матери Елена Сергеевна Булгакова посоветовала Владимире записать все, что хранила ее память. Так родились эти письма старшей подруге, предназначенные не для печати, а для освобождения души от страшного груза. Месяц за месяцем, эпизод за эпизодом – бесхитростная летопись, от которой перехватывает горло. В качестве приложения к этим свидетельствам детской памяти – впервые публикуемые материалы следственных дел Владимиры, ее матери и друзей из Центрального архива ФСБ России.

Владимира Иеронимовна Уборевич , Владимир Уборевич

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное