Читаем Hopkinsville полностью

– Приятно познакомиться. Я Кендалл, из Батон-Руж, – я мгновенно отдёрнула от него плечо. – И да, прошу, не стоит ко мне прикасаться. Не люблю всё в этом духе, особенно так сразу.

– Понятно всё с тобой. Что ж, давай я покажу тебе школу. Ты в девятый?

– Всё верно.

Тогда он пошёл в сторону здания, а я за ним. Когда мы вошли в помещение, я не поверила своим глазам. На меня обратили внимание многие из учеников. Оли отвёл меня к шкафчикам в коридоре на первом этаже. Я сразу же увидела свободный – на нём не было ни наклейки.

– Вот это будет твоим. Только пройди на вахту – там тебе выдадут нужный ключ. Не вздумай его потерять! Лучше не представляй, что с тобой будет. – Оливер взглянул на девушку, кто была блондинкой и стояла около стены. – Мне пора. Тридцать седьмой шкаф. Беги скорее…Кендалл. – он испарился в одном из кабинетов.

Ну а я тем временем быстро направилась к охраннику. Пройдя в холл школы, я увидела довольно крепкого и высокого мужчину. Подойдя к нему, из моих уст вылетел вопрос:

– Доброе утро. Мне ключ от тридцать седьмого шкафчика. – Голос дрожал неуверенно.

– Приветствую. Да, секундочку. – Он отошёл в свою комнату и спустя минуту вернулся. – Держите.

Охранник протянул мне ключ.

– Благодарю, до встречи. – И я самодовольно вернулась к шкафам.

Подойдя к нужному шкафчику, пока успевала сложить туда вещи, прозвенел звонок.

– Чёрт, я опаздываю! Мне же нужно произвести хорошее впечатление о себе, – прошептала я себе под нос.

Всё-таки найдя нужный кабинет, ко мне подошла девчонка немного выше меня, с блондинистыми волосами и карими глазами. Она хладнокровным взглядом осмотрела всю меня с ног до головы и махнула рукой в сторону кабинета. Мы без замедлений вошли туда. Я села рядом с этой дамой, так как Оливер всё ещё опаздывал, а он единственный, кого я знала на тот момент в школе.

– Доброе утро, дети. Сегодня к нам, из Батон-Руж, присоединяется новая ученица – Кендалл Элизабет Клар! Поприветствуем её, – учитель села за свой стол. – Садись рядом с Бинией, – женщина указала на ту самую девушку.

Я левым глазом косо посмотрела на блондинку, и уловила её взгляд на себе. Вдруг мне стало крайне неловко, ведь она казалась мне слишком высокомерной стервой. В какой-то степени я даже испугалась резкого движения её глаз.

– Ты новенькая. Что ж, знаю я таких тихих типов, – девушка смотрела на учителя, но все слова, что вылетали изо рта, были адресованы мне.

– А ты, как я вижу, хладнокровная? – в тот момент я почувствовала себя уж слишком, чересчур смелой.

– Зачастую, не слишком правильно судить человека лишь только по внешнему виду и парочкой фраз, что он сказал. Ты меня ещё не полностью знаешь, и почти нет ни единого шанса, что мы сдружимся, и всё такое, – она сдула с лица прядку волос, что налезла ей на лицо. – Даже не думай мне угодить. Я не из столь богатой, но обеспеченной семьи, не такая богачка, как ты подумала, – она ухмыльнулась, сохраняя хладнокровие.

Её улыбка меня сбила с мыслей, я растерялась.

– Ты права, кстати. Постой-ка…Я тебя где-то видела. – Я быстро достала телефон из кармана и зашла в мессенджер, дабы точно-точно убедиться, что это она.

Зайдя в профиль той незнакомки, кто писала мне недавно, я увидела, что на аватарке стоит фото той самой, с котором я сижу прямо сейчас.

–Ха, думала, что я стану обманывать? – Би приклонила голову вниз. – Не за что. Мне это попросту ни чего не стоит, – она протянула мне руку. – Биния Черри Прикол, – в третьем слове она сделала ударение на первый слог. – И только попробуй называть меня фасолью из-за того, что моё имя похоже на одно слово. Так большинство шутят. Ух-ух!

Я глуповато, но искренне засмеялась. Пока учитель объяснял, какие предметы будут в этом полугодии, я и так это знала по расписанию на сайте.

Спустя столь долгий мучительный час, наконец-то можно было отвлечься и насладиться школьной атмосферой, в том числе прекрасными ароматами из столовой. Не раздумывая, мы отправились в это замечательное место. К моему «удивлению», было много народу. Очередь была огромной. В принципе, как и в моём предыдущем учебном заведении тоже был часовой ланч. Нам подавали нереально вкусную еду.

– Вот чёрт, с прошлого полугодия ничего так и не поменялось – так же двойной чизбургер, картошка фри и бутылочка колы. Когда уже придут эти вкуснейшие перемены в жизни поварих?! – Би взяла красный большой поднос и подошла ко мне. – Что ж, бери еду, и мы сядем около окна. Вид наипрекраснейший оттуда, не вру.

– И ты говоришь, что это надоело? Еда Богов, Биния, ты фасоль! Идём, возьмём покушать и уже уйдём из этого места. Хотя…Очередь большая, не будем же мы здесь стоять всю жизнь. – Я опомнилась.

–Ты…Ладно, я фасоль, знаю. У меня есть пропуск! Да, конечно, мне пришлось заплатить за него парочку долларов, но это того стоит, – Би подошла к кассе и отдала пропуск какой-то женщине.

Та взглянула на неё, и, не сказав ни единого слова взяв поднос у моей новой знакомой, положила туда две порции какого-то салата, рагу и стакан колы. Забрав карточку, Биния направилась ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература