Читаем Hoshi (СИ) полностью

Рядом, на тумбочке, желтел лист сложенного хрустящего пергамента. Нэм не сразу осмелилась до него дотронуться, смутно припоминая, что ещё вчера его здесь не было, но затем взяла себя в руки и медленно, осторожно развернула. Это был всё тот же пергамент, что показывал ей огненный шаман, вот только теперь под карандашным рисунком красовались наспех написанные строчки: «Мне всё ещё нужны ответы». Целительница обреченно прикусила губу, но как следует подумать над смыслом этой фразы не успела. Потерянный взгляд упал на упорно молчащий будильник, и…

— Какого?.. — …Хрена, чёрта, рожна — у Нэмид даже не было времени решить, что больше подходит по случаю. Впору было готовиться получать по шее от вождя, если она немедленно не выйдет из дома.


Лёгкие сдавливало от быстрого бега, сердце грозилось выскочить из груди, а в боку неприятно покалывало, но останавливаться передохнуть Нэм не решалась. Волосы чёрным шлейфом сбились за спину, не выдержав напора встречного ветра, закладывавшего уши. Шаманка бежала со всех ног, и лишь когда главный вход в Колизей оказался в поле зрения, она позволила себе чуть снизить скорость. Солнце, хоть и слепило глаза, не грело, однако девушка так разгорячилась от бега, что похолодания совсем не заметила.

— Великий дух, ну наконец-то! — всплеснула руками Кэтери, ожидавшая раскрасневшуюся подругу в уже опустевшем коридоре под трибунами, и, неловко ухватив её за локоть, поволокла в сторону лестницы. — Ты время вообще видела?

— Поединок. Начался?

Дыхание всё ещё сбивалось, и Нэмид даже не удалось произнести два слова без паузы на вдох. Ещё и ступеньки, будь они не ладны, будто бы стали в два раза выше. Однако стоило лишь подняться наверх, как шаманка облегченно перевела дух: зрители даже не расселись по местам и бродили от сектора к сектору, переговариваясь и периодически поглядывая на арену.

— Радим тоже где-то застрял, а без него сигнал к началу не дают, — пояснила Кэтери и ещё раз с интересом оглядела запыхавшуюся шаманку. — А ты-то где запропастилась? Всегда заранее приходишь, а тут…

Нэм утвердительно промычала. Да, это действительно было не в её правилах. Нэмид всегда очень ответственно подходила к своим обязанностям и не позволяла себе опаздывать ни на минуту.

— Просто будильник не прозвенел, — дёрнула плечами Нэмид и принялась задумчиво осматривать полупустые трибуны. Обычно зрителей на поединках собиралось гораздо больше, но теперь часть болельщиков покинула Добби вместе с выбывшими командами, а еще часть, по-видимому, решила, что это сражение не достойно их внимания.

— Будильник будильником, но время-то полдень, — добродушно прищурилась Кэтери и смахнула за спину густую копну волнистых волос. — Проблемы со сном?

«Проблемы со сном, не у меня, а у одного тысячелетнего маразматика», — в сердцах подумала Нэмид, но в ответ лишь коротко кивнула. Уж лучше свалить всё на бессонницу, чем рассказать подруге хотя бы часть правды.

Ни Асакуры, ни его приспешников видно не было, хотя обычно найти их не составляло труда: рядом с этой опасной компанией, как в зоне поражения, никто не садился. В груди девушки холодной слизью разлилось непонятное чувство тревоги. На её памяти ни одного поединка без пристального внимания Хао не проходило, и шаманка была готова поклясться, что его отсутствие как-то связано с тем, что он вчера так скоропостижно скрылся, оставив её одну.

— Кого-то ищешь? — улыбнулась подруга, усаживаясь на скамейку, и похлопала ладонью по месту рядом с собой, приглашая присесть. Нэм не нужно было просить дважды, так что она сразу же плюхнулась, принимая приглашение, и тяжело вздохнула:

— Вроде того… Но если скажу, кого, то ты решишь, что я свихнулась.

Внучка вождя озадаченно склонила голову набок, всматриваясь в лицо подруги, но настаивать на ответах не стала. Ещё совсем недавно Нэмид охотно делилась с ней всем, что творилось в её неугомонной голове, но теперь между ними медленно, но верно, вырастала стена, и Кэтери это понимала. У Нэм появились секреты, которые она не доверяет даже лучшей подруге, и остается лишь надеяться, что эти секреты не выйдут ей боком.

Рупор на соседнем столбе затрещал и заплевался, и всего через пару мгновений из него послышался бодрый голос Радима, многословно извиняющегося за своё опоздание. Затем индеец объявил, что в кафе «Патчʼs» бифштексы сегодня подают за полцены, и эта новость была встречена одобрительным гулом с трибун.

— Дедушка сказал, что морозильная камера накрылась, — прикрывая рот ладонью, прошептала Кэтери, будто делилась с подругой большим секретом. — Другой у нас нет, финансов на новую — тоже, так что всё нужно срочно съедать.

Нэм, поджав губы, начала побаиваться, что к ней в ближайшее время толпами повалят шаманы с пищевыми отравлениями, но оставила эти мысли при себе.

— Поедешь со мной и Силвой на летнюю ярмарку? — внезапно предложила Кэтери, умоляюще заглядывая целительнице в глаза. — Продадим побрякушки, поможем племени в подработках, да и развеемся в конце концов. Уговоры Канги Силва возьмет на себя, я уже договорилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза / Магический реализм