Читаем Hoshi (СИ) полностью

— Иллюзия Рё резко прервалась, — неуверенно начала она, — и мы оказались нос к носу с его демонической формой и… — ее губы сомкнулись, и Нэмид, наконец, заметила одиноко темнеющее в шагах десяти платье — грубо скомканное и припорошенное песком.

Мысль, что Асакура видел ее голой, смущала, сжимая желудок в щекотливый комок, но обстоятельное спокойствие, с каким он сообщил, что раздеть ее было вынужденной мерой, не позволяло Нэм и на йоту усомниться в его словах. Умирающее коматозное тело едва ли могло вызвать в нем хоть что-то, кроме отвращения и жалости. Если, конечно, он не последний извращенец.

— И… — нетерпеливо подсказал шаман, наблюдая, как Нэмид отряхивает от песчаной пыли платье.

— Не могли бы вы отвернуться? — замявшись, спросила она, и зачем-то добавила: — Хочу переодеться.

Ухмыльнувшись, Хао вопросительно изогнул бровь:

— Что-то новое успела отрастить за последние десять минут?

Возмущенно хватая ртом воздух, как рыба на суше, Нэм ощутила жар каждым сантиметром своего тела. Ну зачем лишний раз акцентировать внимание на том, что он уже видел ее без одежды? Очевидно же, что даже так она не станет при нем раздеваться.

— Не могли бы вы отвернуться, пожалуйста, — с ударением на «пожалуйста» повторила Нэмид, лелея надежду, что именно этого «волшебного слова» не хватало для убедительности. Асакура издал неопределенный смешок, позабавившись с ее решимости, но всё-таки послушался, небрежно развернувшись на сто восемьдесят градусов.

— Там была Хоши. — Мышцы спины Хао напряглись против воли. Нэмид и Хоши. Разные, как день и ночь, но в то же время такие похожие, столкнулись лицом к лицу. Не этого ли он хотел? — И она сказала, что вы пытались вмешаться, но ничего не вышло.

— Не вышло? — Асакура хмыкнул. — Я сам отказался от этой затеи и сделал это вовсе не потому, что у меня что-то там не получилось.

— Охотно в это верю, — голос Нэм смешком прошелся по позвоночнику, и Хао прикрыл глаза, вслушиваясь, как шуршат складки пончо, которое она только что стянула. До зуда в ладонях захотелось обернуться. Будто где-то внутри проснулся мальчишка-подросток, ни разу не видевший голых женщин.

— Что еще она сказала? — собственный голос показался ему сиплым, а перед глазами встал образ обнаженной Нэмид, приводящей в порядок вывернутое наизнанку платье. Столь свежий опыт знакомства с ее телом теперь играл с ним злую шутку. Хао словно затылком видел, как светится в бликах костра ее медовая гладкая кожа, как медленно привстают розовые соски от холода, и как…

— Предупредила, что Рё поглотит мою душу, если не разорвать единения, — Нэм вздохнула, а с ней синхронно вздохнул и Асакура, ощущая вполне ожидаемую реакцию у себя в штанах и понимая, что танец на свадьбе Силвы толкнул его интерес к целительнице на радикально новый уровень.

Нэмид привычно затянула шнуровку на спине — раньше ей это давалось с трудом — и прикрыла веки, считая про себя от десяти до одного. Всё сходилось. Всё действительно указывало на то, что она и есть Хоши. А еще на то, что Хао обо всём и так знает, иначе он бы удивился тому, что встретил свою первую любовь в подсознании так раздражающей его Официантки.

— А что было, когда ты осталась одна?

Разъединяя спутанные пряди волос пальцами, Нэм на нервах покусывала изнутри щеку. Асаха. Дальше был Асаха и его настойчивые до невозможности губы. Сердце припустилось в бег от столь яркого и неоднозначного воспоминания. Нэмид никогда никто не целовал так… по-настоящему. Хотя попытки были. Когда Магна проводил ее до дома после поездки на ярмарку, он быстро склонился и мазнул влажными губами куда-то в уголок рта, но она так быстро отпрянула, что поцелуй так таковой не состоялся.

— А дальше была темнота, — с сомнением проговорила девушка, ожидая, что ее обман вот-вот вскроется. — И… вы можете повернуться.

Но Хао оставался невозмутим, что настораживало еще больше. Его равнодушный взгляд скользнул по ее фигуре и остановился на пончо, что висело на согнутом локте.

— Темнота? — переспросил он, словно не расслышал с первого раза, и Нэм, нерешительно подойдя к нему и сохранив максимально возможное расстояние, протянула пончо.

— Да, — дрогнувшим голосом подтвердила она, непозволительно долго задержав взгляд на стальном рельефе соблазнительно накаченных мышц. Это был второй раз, когда Хао предстал при ней в таком виде, но откуда взялся этот неподдельный интерес, которого и в помине не было в первый, Нэмид старалась не думать.

— Можешь даже потрогать, если хочешь, — обворожительно улыбнулся Асакура, проследив за направлением ее взгляда и принимая пончо, а шаманка, тут же вспыхнув, как лампочка, испуганно задохнулась:

— Что? Нет!

— Да брось, — склонив голову набок, промурлыкал он. — Не нужно стесняться своих желаний.

— А я, пожалуй, откажусь.

— Тем более, — не унимался Хао, упиваясь каждым ее неровным вдохом, — это будет справедливо. Мне, как видишь, много чего посчастливилось у тебя… тронуть, — он кивнул куда-то в сторону груди перетянутой платьем, где затерялся витьеватый узор, берущий начало у соблазнительно выпирающей ключицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза / Магический реализм