Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Я действительно пригласил вас, но не для работы, Алиса об этом не знает. Мне нравится ваша дочь, Екатерина Матвеевна, и я хочу, чтобы она стала моей гражданской женой. У меня были женщины до этого и не одна, но подобного чувства я не испытывал ни к одной. Поживем пока в гражданском браке, позже зарегистрируемся. Я не умею объясняться в любви и вообще говорить на эту тему, поэтому говорю вам. Алисе не смогу - я не умею. Это предложение не просто слова, мы уже спим вместе... Я думаю, вы меня понимаете. Скажите Алисе, что она моя жена, она здесь хозяйка и все это ее, мое, наше. Вы отдаете мне руку вашей дочери?

   Ошеломленная Белоусова молчала минуту, потом с трудом произнесла:

   - Алиса любит вас...

   Она больше ничего не сказала и заплакала. Виктор подошел к ней, обнял, она уткнулась к нему в грудь и окончательно разревелась.

   - Это правда, что вы сказали? - всхлипывая, спросила она.

   - Да, Екатерина Матвеевна, я хочу, чтобы Алиса стала моей женой и хозяйкой в этом доме. Вы тоже переезжайте к нам, места хватит.

   - А домработницы? - все еще переспрашивала Белоусова.

   - Наймите кого-нибудь сами, Алиса хозяйка, пусть сама и решает - нанимать или не нанимать.

   Мать встала и зареванная спустилась на первый этаж. Через пять минут в кабинет влетела Алиса, кинулась на шею Виктору и спросила одно:

   - Это правда?

   - Да, Алиса, я умею любить, но говорить о любви не умею, не научился. Будь моей женой и в доме хозяйкой. Пусть мама тоже к нам переедет и живет с нами. Папа у тебя есть?

   - Есть, - ответила Алиса.

   - И папа пусть переезжает. Короче - командуй сама. Хозяйка - вот и руководи. Сейчас сделай кофе всем и поедем по магазинам, надо тебя одеть, как куколку, чтобы ты была лучшей в мире. Мама пусть дома останется, но ее тоже спроси, что ей купить?

   Виктор с Алисой вернулись домой часов через пять. Он сразу заметил в доме незнакомого мужчину. Алиса бросилась ему на шею:

   - Папочка, я так счастлива, Виктор сделал мне предложение, и я стану его женой, - радостно защебетала она, - пойдем, я тебя познакомлю.

   - Белоусов Дмитрий Егорович, - представился он.

   - Виктор, - ответил Иллюзионист, пожимая руку, - не приглашаю, чувствуйте себя, как дома. Вы в коттедже своей дочери, поэтому без церемоний. Алиса, накрой нам с отцом столик на веранде - коньяк и лимончик, пока достаточно, а вы с мамой покупки разберите.

   Виктор плеснул в бокалы коньяк.

   - За знакомство и новую семью, - предложил он тост, они выпили.

   - Мы ничего не знаем друг о друге, - продолжил Виктор, - пора познакомиться ближе. Сначала я рассказываю, потом вы о себе и супруге. Образование высшее физико-математическое и экономическое. Официально сейчас нигде не трудоустроен, но неплохо зарабатываю консультациями бизнесменов. Подсказываю, как лучше устроить бизнес, провести ту или иную сделку и так далее. Беру немного - от пяти до десяти процентов со сделки. Бизнесменам это выгодно, они готовы и больше платить, но я на это не иду, мне хватает. Слежу, чтобы сделка была законной, в правовом поле, это главное, поэтому стороны остаются всегда довольны. Наверное, это все.

   - Да, я узнал вас, вы Иллюзионист, по телевизору показывали. Много горя пришлось вам хлебнуть. Я работаю прорабом на стройке, Катя - то нянечкой подрабатывает, то поваром у богатых. Но все законно, от фирмы, чтобы пенсия потом была. Ей пятьдесят лет, мне пятьдесят пять, обоим по пять лет осталось до пенсии.

   - Здорово, Екатерину Матвеевну Алиса возьмет к себе на работу официально. Зачем ей на кого-то пахать, пусть будет рядом с дочерью, отдыхает, а для дела наймет кого-нибудь. Впрочем, это епархия Алисы, как она скажет, так и будет. Вам чем-нибудь я могу помочь? Вы прораб, может, хотите стать начальником участка или еще что, где вы чувствуете свои силы?

   - Спасибо, Виктор, я сам разберусь. Мне важнее другое - чтобы дочь была счастлива, а все остальное приложения. Если хотите помочь, то помогите брату Алисы, он закончил "финансы и кредит", а на работу не берут, стажа нет.

   - В каком банке он хочет работать?

   - В банке ВТБ, - ответил отец.

   - Завтра к концу дня пусть идет устраиваться, не вопрос.

   - Там не берут, он уже был, - возразил Белоусов.

   - Теперь возьмут и хватит об этом, пусть трудится, банк его сам пригласит.

   - Вы волшебник?

   - Нет, только учусь. Раньше был блат, а сейчас связи, по существу ничего не изменилось.

   Да, вы правы, Виктор. Если Андрей, это мой сын, устроится на работу, то сможет снять квартиру и жениться. Раньше мы все в одной двушке ютились, но молодежи хочется жить отдельно.

   - Если женится - квартиру снимать не надо, у меня есть двухкомнатная в городе, пусть живут. Пойдемте к дамам?

   Алиса все еще демонстрировала наряды матушке. Увидев мужчин, она застеснялась, приостановив показы.

   - Накрывайте, девочки, на стол в бане. Покушаем, попаримся и искупаемся.

   - Как в бане? - удивилась Екатерина Матвеевна.

   - Пойдем, мама, сама все увидишь.

   Они взяли еду на подносы и понесли. Белоусова восхищалась:

   - Конечно, в такой бане можно и жить - прихожая, гостиная, спальня, бассейн. Бассейн какой огромный, я таких в банях не видела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги