Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Я не самоустранился, товарищ генерал, я работал и доложить о ходе розыскной операции не имел возможности, но результат есть.

   - Какой результат? Результат - когда преступники пойманы, а деньги возвращены. А у вас новые версии и домыслы?

   - Не домыслы, товарищ генерал, местонахождение преступников известно, и мы собрались, чтобы спланировать и провести захват бандитов.

   - Кто они?

   - Неизвестно, но источник сообщил, что они находятся в дачном кооперативе "Солнышко", он видел там мужчин и банковские мешки.

   - Хорошо, - генерал наконец-то дал команду сесть личному составу, - разрабатывайте операцию захвата и выезжайте немедленно. Докладывать и быть постоянно на связи.

   - Есть, товарищ генерал, - ответил Кочергин.

   Генерал вышел, показывая рукой, что вставать не надо. Полковник разложил на столе карту пригорода, подозвал поближе командира ОМОН.

   - Вот этот дачный кооператив, дорога к нему одна. Здесь коттедж или дом, скрытно подбираться нет времени, поэтому подъезжаем на скорости, выскакиваем: часть людей охватывает здание в кольцо, часть идет на штурм. Действуем скрытно до обнаружения. Помните - у преступников автоматическое оружие.

   Кочергин поехал в автобусе с омоновцами. Зазвонил телефон, он глянул на номер и ответил, получил информацию: "Связь состоялась, они уходят". Полковник приказал водителю остановиться, достал из кармана еще две карты.

   - Мне только что сообщили, что банда с деньгами покидает дачный кооператив.

   - Опоздали... - чертыхнулся командир ОМОНа.

   - Не опоздали, - возразил Кочергин, - в полиции крот и он нас сдал. Но все по плану, преступники сейчас едут вот сюда, - он расстелил на коленях карту, указывая на заброшенный завод, - они будут там уже минут через пять, а мы торопиться не станем. Их главарь прибудет туда через полчаса, там всех и возьмем, на крота свой антикрот имеется. - Полковник расстелил на коленях еще одну карту. - Это план завода, вот этот цех, в котором обоснуются преступники. Выхода из цеха три - ворота по торцам и пожарная лестница с крыши, она вот здесь, он ткнул пальцем в план здания, - преступников четверо, пятым прибудет главарь. План действий следующий - скрытно охватываем здание по периметру, сосредотачиваясь у выходов и перекрывая их. По пожарной лестнице поднимаемся наверх и бросаем вниз шумовую гранату, парочку дымовых и слезоточивых шашек и ждем, когда они, как тараканы из цеха вылезут. Берем сразу на выходе, внутрь не заходим без команды.

   Автобус подъехал к брошенному заводу, остановился вне прямой видимости. Кочергин посмотрел в бинокль, увидел стоящий джип Бойца. Подъехал уже, хорошо, сейчас определятся с деньгами и решат, где прятаться дальше. Полковник отдал команду на штурм.

   Бойцы ОМОНа стали просачиваться к цеху короткими перебежками, окружили здание, сосредоточившись на торцевых выходах. Двое поднялись по пожарной лестнице. В цехе раздался взрыв и через несколько минут сквозь щели стал сочиться дым. Двое бандитов выскочили из дверей, бросив автоматы, кашляя от дыма и пытаясь протереть слезящиеся глаза. Омоновцы приняли их без труда, с другого торца взяли еще двоих. Больше никто не появлялся, и Кочергин приказал открыть настежь ворота с обеих сторон. Постепенно дым выветрился, но остатки слезоточивого газа еще слезили глаза. Четверо бойцов вошли внутрь в противогазах, постепенно обследуя помещение. Обыскали все - Бойца нигде не было.

   Полковник надел противогаз и зашел внутрь сам, огляделся. На земле и бетоне валялись брошенные листы железа, шифера и всякого хлама. "Поднимайте каждый лист, где-то должна быть яма", - приказал он. Кочергин подошел к джипу преступников, открыл дверцу: в багажнике и салоне находились банковские мешки. Один порезан ножом и хорошо виднелись долларовые пачки.

   Через десять минут отыскали Бойца. Подняли лист шифера - в яме весь в соплях и слезах лежал главарь. Он не оказал никакого сопротивления и только просил воды промыть глаза.

   Кочергин позвонил начальнику МВД области:

   - Товарищ генерал-лейтенант, банду взяли, деньги нашли. Следователи и эксперты приступают к работе.

   - Понял, Степан Игнатьевич, молодец. Мы тоже приступаем.

   Он кивнул головой, и начальник управления собственной безопасности вышел из кабинета. С двумя сотрудниками он вошел в кабинет начальника полиции.

   - Товарищ генерал, вы арестованы.

   - Что? Да я тебя в порошок сотру гниду.

   - Руки, - полковник протянул наручники, - или применить силу?

   Генерал вытянул запястья, на которых защелкнулись наручники. Он все понял без комментариев и сейчас пытался обдумать свою защиту. Но пока получалось плохо.

   Алиса помогала матери готовить обед на кухне.

   - Мама, ты не знаешь, почему вчера Степан Игнатьевич уехал днем, а его жена осталась? Уехали бы сегодня утром все вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги