Читаем И будет вечен вольный труд полностью

Над полем туманит, туманит,В тумане мигает грудок,А за лесом гаснет и манитМеж туч заревой городок.Сегодня я в поле ночую,Лежу, притаясь за скирдой,Вон в высь голубую, ночнуюКатится звезда за звездой…И нехотя месяц всплываетНад ширью покосов и нив,И ряски свои одеваютРяды придорожные ив…И кто-то под голос волынкиНезримо поет в вышине,И никнет былинка к былинке,И грустно от песенки мне.И то ли играет подпасок,Поет ли волынка сама—Ах, беден на нем опоясокИ с боку убога сума!..Но в полночь, когда он на кочкеСидит в голове табуна,В кафтан с золотой оторочкойЕго наряжает луна…А в сумку, пропахшую хлебом,Волшебную дудку кладет,И тихо под песенку небомЗа облаком облак плывет…Плывет он и смотрит с опаской,Что скоро потухнет грудок,—Замолкнет волынка подпаска,Зальется фабричный гудок.

1914–1917 гг.

Вечер

Над низким полем из болотаНа пашню тянут кулики,Уж камышами вдоль рекиПлывет с волною позолота.Туман ложится в отдаленье,Земля горбом — свежа, черна,В меже соха, как привиденье,И вверх зубцами борона.Вдали леса, и словно лица,Глядят над нами купола…И тихо бродит вкруг селаСеребряная мглица…Встает луна за крайней хатой,И, словно латы, возле хатНа травке, мокрой и хохлатой,У окон лужицы лежат…

Пастух

Я все пою, ведь я певец,Не вывожу пером строки:Брожу в лесу, пасу овецВ тумане раннем у реки.Прошел по селам дальний слух:И часто манят на крыльцо,И улыбаются в лицоМне очи зорких молодух…Но я печаль мою таю,И в певчем сердце — тишина…И так мне жаль печаль мою,Не зная кто и где она…И часто, слушая рожок,Мне говорят: пастух! пастух!..Покрыл мне щеки смуглый пух,И полдень брови мне ожег…И я пастух, и я певец,И все гляжу из-под руки: —И песни, как стада овец,В тумане раннем у реки!..

Предчувствие

Золотятся ковровые нивыИ чернеют на пашнях комли…Отчего же задумались ивы,Словно жаль им родимой земли?..Как и встарь, месяц облаки водит,Словно древнюю рать богатырь,И за годами годы проходят,Пропадая в безвестную ширь.Та же Русь без конца и без края,И над нею дымок голубой —Что ж и я не пою, а рыдаюНад людьми, над собой, над судьбой?И мне мнится: в предутрии пламяПред бедою затеплила даль,И сгустила туман над полямиНебывалая в мире печаль…

1914

Лада у окна

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия