С другом взяли зелья жбан
Мелодия «Юэся ди»
С другом взяли зелья жбан,за ночь слива вдруг опала –ливень, ветер, ураган.Где-то птичка щебетала.Нежный пестик поклевалаи из сада улетела.Всех весна изящно приодела,только, сделанные мастерски,разлохматились стежки,облетели бусинки-цветки.Крепко заперты врата,не войти уж мне туда.Вотздесь мы и гуляли,к иве тут уздечку привязали,попугай меня как будто признаёт.От былого сна очнулся я,где ты, тучка легкокрылая моя?Расспроси, поэт, касатку под стропилами –где она сейчас, танцорка милая?Знать юнцу бы ране,что любовь обманети весна пустою станет[117].Одиннадцатой ночью новогоднего месяца любуюсь фонарями
Мелодия «Чжэгу тянь»
Народу просто тьма на площадях,все ждут парада фонарей, ржут кони.Седой анахорет, один, изгоемтащу девчушку на своих плечах.И фонарей немало,и так луна сияла…Но старцу грусть то, что юнцу – отрада.На берегу прохладно к ночи стало,гулякам, видно, расходиться надо[118].И был мне сон на Новый год
Мелодия «Чжэгу тянь»
Теченью Фэй-реки[119] предел не ведом…Зачем взлелеял я любви неволю?Уж не такой, как с давнего портрета,вошла ты в сон, разбитый птичьим воплем.Весна не расцвела,а голова бела,в разлуке долгой даже боль ушла.Но чьей-то волей в праздничной тишилетят друг к другу наши две души.В первый вечер новогоднего Праздника фонарей остался дома
Мелодия «Чжэгу тянь»
Фонарики готовили вчера,не замечая, что уж зреют почки.А вот сегодня погулять пора,да, кажется, похолодало к ночи.И занавесь недвижна,луна все ниже, ниже…Любовь моя осталась в стансах давних.Фонарик-лотос гаснет близ утра,а за окном – соседкин смех забавный[120].В шестнадцатую ночь нового года вышел из дома
Мелодия «Чжэгу тянь»
В блудилище вдоль тракта все зашторено,там тысячи свечей колышат тьму.Влететь туда бы ветерком задорным!Поймут ли, что я был и есть – Ду Му[121]?Всяк в эту ночьпобуйствовать не прочь!К утру по персикам пройдет весенний бум,гуляки разбредутся, стихнет шум.Луне одной поверю грусть тоскливых дум[122].Пою пион
Мелодия «Цэфань»
Весна кончается. Уныло.Хоть тут, в Янчжоу, задержись на миг[123]!Заморосило,бутоны – кисти, что рождают стих.А над десятками мостов[124],как феи, тучи зыбки.С полуулыбкойпион раскинул свой изысканный покров.Пузаны-лепестки, тонки,танцуют с ветром томно.Ну, кто же вспомнит,что у меня седы виски,предложит яства и бокал наполнит?Но неизбежен день,когда цветы закроет листьев сень,и, как пиит во время оно[125],я воспою в тиши пионы[126].Стихи к подлунному ручью в саду семейства Цянь
Мелодия «Мо шаньси»