Читаем i c40a5069f5c85ef3 полностью

“También modifiqué los recuerdos de mis padres, de modo que están convencidos de que en realidad se llaman Wendell y Monica Wilkins, y que la ambición de su vida es mudarse a Australia, lo que ya han hecho. Asi a Voldemort le sea más dif´ıcil localizarlos e interrogarlos sobre m´ı... o ti, porque desafortunadamente, les conté bastante sobre ti.”

“Asumiendo que sobrevivamos a la búsqueda de los Horrocruxes, buscaré a mamá y papá y levantaré el encantamiento. Si no... bueno, creo que les lancé un hechizo lo suficientemente bueno como para mantenerlos a salvo y felices. Es que Wendell y Monica Wilkins no saben que tienen una hija.”

Los ojos de Hermione estaban otra vez llenos de lágrimas. Ron saltó de la cama, la volvió a rodear con el brazo y miró a Harry con el ce˜no fruncido como si le reprochase su falta de tacto. A Harry no se le ocurr´ıa nada que decir, y no era por lo extremadamente inusual que era que Ron estuviese ense˜nando tacto a otro.

“Yo... Hermione, lo siento... yo no...”

“¿No te das cuenta que Ron y yo sabemos perfectamente bien lo que puede pasar si vamos contigo? Bueno, lo sabemos. Ron, ensé˜nale a Harry lo que has hecho.”

“No, acaba de comer” dijo Ron.

“¡Vamos, tiene que saberlo!”

“Oh, está bien. Harry, ven aqu´ı.”

Por segunda vez Ron retiró el brazo que rodeaba a Hermione y se dirigió hacia la puerta.

“Vamos.”

“¿Por qué?” preguntó Harry, siguiendo a Ron fuera de la habitación hasta el peque˜no rellano.

“Descendo” murmuró Ron, apuntando con su varita al techo bajo. Justo por encima de sus cabezas se abrió una trampilla y una escalera se deslizó hasta sus pies. Un sonido horrible, medio gemido medio succión, salió del agujero cuadrado, junto con un desagradable olor como de alcantarillas abiertas.

“Ese es vuestro esp´ıritu, ¿verdad?” preguntó Harry, que en realidad nunca hab´ıa conocido a la criatura que a veces perturbaba el silencio nocturno.

“S´ı, lo es” dijo Ron, subiendo por la escalera. “Ven y échale un vistazo.”

Harry siguió a Ron por los pocos escalones hasta el peque˜no espacio del ático. Su cabeza y hombros estaban en el cuarto antes de que vislumbrase a la criatura enroscada a pocos metros, profundamente dormida en la penumbra con su gran boca totalmente abierta.

“Pero... parece... ¿normalmente los esp´ıritus llevan pijamas?”

“No” dijo Ron. “Ni tampoco suelen tener cabello rojo o una buena cantidad de pústulas.”

Harry contempló a la cosa, ligeramente asqueado. Era humano en forma y tama˜no, y llevaba puesto lo que, ahora que los ojos de Harry se acostumbraban a la oscuridad, era claramente uno de los pijamas viejos de Ron. También estaba seguro de que los esp´ıritus estaban generalmente bastante delgados y calvos, en vez de tener un pelo tan caracter´ıstico CAPÍTULO 6. EL FANTASMA EN PIJAMA

57

y estar cubiertos de ampollas violetas.

“Es yo, ¿ves?” dijo Ron.

“No” dijo Harry. “No lo veo.”

“Te lo explicaré cuando volvamos a la habitación, el olor me está matando” dijo Ron.

Descendieron por la escalera, luego Ron volvió a subir a la trampilla, y se unieron de nuevo a Hermione, que todav´ıa estaba clasificando libros.

“Cuando nos vayamos, el esp´ıritu va a bajar y vivir aqu´ı en mi habitación” dijo Ron.

“Creo que de verdad tiene muchas ganas... bueno, es dif´ıcil de saber porque todo lo que hace es gemir y babear, pero asiente un montón cuando se lo dices. De todas formas, va a ser yo con spattergroit. Bueno, ¿verdad?”

Harry simplemente lo miró confuso.

“¡Lo es!” dijo Ron, claramente frustrado porque Harry no hubiese entendido la brillantez del plan. “Mira, cuando los tres no aparezcamos de nuevo en Hogwarts, todos van a pensar que Hermione y yo estaremos contigo, ¿no? Lo que significa que los mort´ıfagos irán directos a por nuestras familias para saber si tienen información sobre donde estás.”

“Pero con suerte parecerá que yo me marché con mamá y papá; muchos nacidos muggles están hablando de ocultarse en estos tiempos” dijo Hermione.

“No podemos ocultar a toda mi familia, parecer´ıa demasiado sospechoso, y no todos pueden dejar sus trabajos” dijo Ron. “As´ı que vamos a hacer circular la historia de que estoy enfermo con spattergroit, por lo que no puedo volver a la escuela. Si alguien aparece para investigar, mamá o papá pueden ense˜narles al esp´ıritu en mi cama, cubierto de pústulas. La spattergroit es verdaderamente contagiosa, as´ı que no querrán acercarse a él.

Tampoco importará que no diga nada, porque aparentemente una vez que el hongo llega a la campanilla de la garganta, no se puede.”

“¿Y tu madre y tu padre aceptan el plan?” preguntó Harry.

“Papá s´ı. Ayudó a Fred y George a transformar el esp´ıritu. Mamá? bueno, ya has visto cómo es. No aceptará que nos vayamos hasta que lo hagamos.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей