Читаем i c40a5069f5c85ef3 полностью

Hermione rebuscó durante un rato y sacó de la pila un grueso volumen, encuadernado en descolorido cuero negro. Parec´ıa un poco mareada y lo sosten´ıa con tanta cautela como si fuese algo recientemente muerto.

“Este es el que da las instrucciones espec´ıficas sobre cómo hacer un Horrocrux. Secretos de las Artes Más Oscuras... es un libro horrible, de verdad, realmente espantoso, lleno de magia malvada. Me pregunto cuando lo sacó Dumbledore de la biblioteca... si no lo hizo hasta que fue director, apuesto a que Voldemort sacó todas las instrucciones que necesitaba de él.”

“¿Entonces porqué le tuvo que preguntar a Slughorn cómo hacer un Horrocrux, si ya hab´ıa le´ıdo eso?” preguntó Ron.

“Sólo se acercó a Slughorn para descubrir lo que pasar´ıa si divid´ıas tu alma en siete”

dijo Harry. “Dumbledore estaba seguro de que Ryddle ya sab´ıa cómo hacer un Horrocrux cuando le preguntó a Slughorn por ellos. Creo que tienes razón, Hermione; ese libro pudo ser la fuente de dónde sacó fácilmente la información.”

“Y cada vez que leo más sobre ellos” dijo Hermione, “más terribles me parecen, y menos creo que en realidad hiciera seis. En este libro se avisa de lo inestable que haces al resto de tu alma al desgarrarla, ¡y eso sólo haciendo un Horrocrux!”

Harry recordó lo que Dumbledore hab´ıa dicho sobre que Voldemort hab´ıa ido más allá de la ...maldad normal...

“¿No hay forma de volverte a poner todo junto?” preguntó Ron.

“S´ı” dijo Hermione con una sonrisa vac´ıa. “Pero ser´ıa extremadamente doloroso.”

“¿Por qué? ¿Cómo lo har´ıas?” preguntó Harry.

“Remordimiento” dijo Hermione. “Realmente tienes que sentir lo que has hecho. Hay una nota al pie. Aparentemente el dolor de ese acto te puede destruir. No puedo ver a Voldemort intentándolo de ninguna forma, ¿y vosotros?”

“No” dijo Ron, antes de que Harry pudiera contestar. “¿Entonces en ese libro dice como destruir Horrocruxes?”

“S´ı” dijo Hermione, pasando ahora las frágiles páginas como si examinase v´ısceras asquerosas, “porque avisa a los magos oscuros de lo fuertes que tienen que ser los encantamientos en ellos. Según todo lo que he le´ıdo, lo que Harry le hizo al diario de Ryddle fue una de las pocas maneras infalibles de destruir un Horrocrux.”


CAPÍTULO 6. EL FANTASMA EN PIJAMA

60

“¿El qué, clavarle un colmillo de basilisco?” preguntó Harry.

“Oh bien, qué suerte que tengamos una gran reserva de colmillos de basilisco, entonces”

dijo Ron. “Me estaba preguntando qué har´ıamos con ellos.”

“No tiene que ser un colmillo de basilisco” dijo Hermione pacientemente. “Tiene que ser algo tan destructivo que el Horrocrux no se pueda reparar a s´ı mismo. El veneno de basilisco sólo tiene un ant´ıdoto, que es incre´ıblemente raro...”

“... Lágrimas de fénix” dijo Harry, asintiendo con la cabeza.

“Exacto” dijo Hermione. “El problema es que hay muy pocas sustancias que sean tan destructivas como el veneno de basilisco, y todas son muy peligrosas para llevarlas encima. Sin embargo es un problema que tendremos que resolver, porque rasgar, aplastar o destrozar un Horrocrux no servirá. Hay que dejarlo más allá de la reparación mágica.”

“Pero aunque destrocemos la cosa en la que viva” dijo Ron, “¿por qué el trozo de alma no se podr´ıa mover y vivir en otra cosa?”

“Porque un Horrocrux es lo completamente opuesto a un ser humano.”

Viendo que Harry y Ron parec´ıan totalmente confusos, Hermione se apresuró a explicar.

“Mirad, si ahora mismo cogiese una espada, Ron, y te atravesase con ella, no da˜nar´ıa para nada tu alma.”

“Lo cual ser´ıa un gran consuelo para m´ı, estoy seguro” dijo Ron. Harry rió.

“¡Pues en realidad deber´ıa serlo! Pero lo que quiero decir es que sin importar lo que suceda con tu cuerpo, tu alma sobrevivirá intacta” dijo Hermione. “Pero con un Horrocrux es al contrario. El fragmento de alma en su interior depende de lo que lo contenga, del cuerpo encantado, para sobrevivir. No puede existir sin él.”

“El diario murió en cierto modo cuando lo atravesé” dijo Harry, recordando la tinta que se hab´ıa vertido como sangre de las páginas perforadas, y los gritos del trozo de alma de Voldemort mientras se desvanec´ıa.

“Y una vez que el diario estuvo adecuadamente destruido, el trozo de alma atrapado en él no pudo seguir existiendo. Ginny intentó deshacerse del diario antes de que lo hicieses tú, tirándolo por el retrete, pero obviamente volvió como nuevo.”

“Espera un momento” dijo Ron, frunciendo el ce˜no. “El trozo de alma de ese diario estaba poseyendo a Ginny, ¿no? ¿Cómo funciona eso, entonces?”

“Mientras el contenedor mágico está todav´ıa intacto, el trozo de alma de su interior puede revolotear de dentro a fuera si alguien se acerca demasiado al objeto. No quiero decir sujetarlo cerca, no tiene nada que ver con tocarlo” a˜nadió antes de que Ron pudiera hablar, “quiero decir cerca emocionalmente. Ginny vertió su corazón en el diario, se hizo incre´ıblemente vulnerable. Te metes en problemas si te encari˜nas demasiado o si te vuelves dependiente del Horrocrux.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей