Читаем i f36931a51be2993b полностью

  - Я? Разумеется, незаконная дочь герцога, - не моргнув глазом, соврала девушка. - Папа хотел выдать меня за жирного старика. А когда я отказалась - попробовал спихнуть в это милое аббатство. Нас с Ирэн спасли банджарон из соседнего табора и один рыбак. Он услышал крики Ирэн. Они причалили ночью к острову и бросили нам веревку. Бушевала страшная буря. Мы вымокли до нитки! - вдохновенно врала Ирия.

  Наполовину. Что изрядно уменьшает шансы быть пойманной на несочетании фактов.

  В конце концов - и табор стоял, и волны сходили с ума. Да и дождь шел изрядный. Даже рыбак был...

  - После побега я вернулась домой, а Ирэн пришлось спрятать. Иначе папа упек бы ее обратно. А меня пожалел - родная дочь всё-таки. Теперь подбирает мне нового жениха. Прежний за это время уже скопытился. А чтобы скрыть мое происхождение, отец объявил, что это я - Ирэн. Зато ее больше не ищет - думает, утонула. А если найдет - точно отправит обратно.

  - Но где Ирэн?!

  - Терпение, молодой человек. Ирэн сейчас у еще одного нашего общего родственника - барона Ива Криделя. И если вам дорога ее безопасность - лучше молчите об этом. Стоит старому герцогу всё узнать...

  - О, благодарю вас! - Клод порывисто схватил руку Ирии. И начал покрывать поцелуями. - Вы - благороднейшая из женщин!..

  - Всё это очень хорошо, я польщена, но успокойтесь же! - девушка с трудом отняла руку.

  Просто кошмар с этими влюбленными! Даже с чужими. Что будет, когда свои заведутся, - представить страшно.

  - Клод, выслушайте меня! Нужно, чтобы вы съездили в поместье Кридель. Нет, с Ирэн вы встречаться не должны, - погасила Ирия радостный огонь в его глазах. - Если выследят - проблем не оберемся! - А заодно настоящая девица Вегрэ может не догадаться подтвердить шитую белыми нитками легенду. Или не захочет. - Просто выясните, там ли Ирэн.

  Хотя змеи с две он "просто выяснит". Наверняка попытается встретиться с любимой. Ирия бы на его месте попыталась.

  Ну и пусть! Даже если Ирэн вдруг вздумает открыть настоящее имя подруги по заключению - они все не в том положении, чтобы свидетельские показания давать.

  Лед - тонок, но пройти по нему необходимо. Чтобы точно знать, заслуживает ли доверия дядя Ив. А для этого нужен Клод. Раз уж он Ирию и так выследил.

  - А пойдем к нам в гости, - вдруг предложил Дарлен.

  Уже забыл, что разговаривает невесть с кем? Предположительно - с дочерью герцога Тенмара, слов которой еще никак не проверил. Или "в гостях" Клод эту "дочь" припугнуть и собирается?

  И надо бы сходить - для полного выяснения обстановки. Но поздно - Ирию наверняка уже в замке хватились. Лучше вернуться самой - без роты грумов в качестве конвоя.

  - В другой раз, - улыбнулась фальшивая племянница и еще более фальшивая дочь герцога. - Уже поздно.

  - Вас проводить?

  - Не откажусь.

  Всё равно - на дворе такая темень, что издали никто в замке не заметит, одна возвращается загулявшая баронесса или в обществе подозрительного художника. И вблизи-то ни зги не видно. А в полумиле от логова старого дракона Ирия отправит Клода обратно.

  Интересно, ищут ее или нет? За эти недели старик ни разу "племянницей" не поинтересовался. Может, ему плевать, ночует ли она в замке вообще?

  4

  Не плевать.

  Внизу Ирию встретила встревоженная и испуганная Катрин. И немедленно сообщила, что глава семьи еще час назад велел "племяннице", едва она переступит порог замка, явиться к нему в кабинет.

  Семейная галерея с портретом Ральфа Тенмара в зрелые годы. Дверь... с фамильным золотым драконом. В прошлый раз Ирия внимания на детали не обратила - не до того. Зато теперь пришлось хвататься за оскаленную драконью башку.

  - Входите, юная особа!

  Полумрак кабинета. Гобелен со свадьбой - на прежнем месте. Кажется, уже третий по счёту, попадающийся в этом замке. Сколько в одном каменном страшилище может быть одинаковых гобеленов? Это был фамильный подвиг каждой дамы - собственноручно вышить такое?

  Темная гардина прячет окно. Рядом притулился знакомый темный столик - с тёмно-бордовым графином и высокими бокалами.

  Мрачная комната - и старик с вечным мраком в душе. Вот он - страшный хозяин дома. Худощавый высохший призрак Тенмарского замка, не покидающий кресла.

  Воплощенная ненависть прячет больные ноги под пледом тёмно-фамильных цветов.

  Есть вещи неизменные.

  "Здесь древнее место, здесь спит древняя кровь, здесь злой старик, что будит мертвых!"

  Здесь вырос Анри!

  - Вы хотели меня видеть?

  Отец говорил, что лучшая защита - ни в коем случае не извиняться. И ничего не объяснять.

  Правда, с мамой это не помогало.

  - Где вы были, Ирэн?!

  Не помогло и здесь! Нет, всё-таки старый герцог - хорошая пара Карлотте. Как два паука в плотно закупоренной бутылке. Кто кого раньше сожрет...

  - В таверне, - честно ответила любящая племянница.

  А не верит - пусть проверит.

  - А я вам это разрешал?

  Нет, такому вкрадчиво-угрожающему тону Карлотта позавидует. Милой такой интонации. Повышается с каждым словом - от абсолютно ровной до почти крика... Но не крика.

  - Вы не возражали против моей прогулки по окрестностям. Я полагала, таверна входит в их число...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги