Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

“Pero no pienso que pueda poseerla del mismo modo que a Quirrel, digo ahora está bien vivo, tiene un cuerpo propio, no necesita compartir el de nadie. Podría haberla puesto bajo la maldición Imperio, creo…”

Harry observó a Fred, George y Leer Jordan haciendo malabares con botellas vacías de cerveza de manteca por un instante.

Entonces Hermione agregó, “Pero el último año te dolía la cicatriz cuando nadie estaba en contacto contigo y no dijo 289

Dumbledore que se relacionaba con lo que Ya-Sabes-Quién sentía en ese momento? Digo, puede que no tenga nada que ver con Umbridge, sino una mera coincidencia que pasó mientras estabas con ella?”

“Es maliciosa,” dijo Harry categóricamente, “perversa”.

“Es horrible, sí, pero… Harry creo que debes decirle a Dumbledore que la cicatriz te duele.”

Era la segunda oportunidad en dos días en la que le aconsejaban ir con Dumbledore y su respuesta fue la misma que dio a Ron.

“No voy a incomodarlo con esto. Como dijiste, no es tan grave.

Me ha estado doliendo todo el verano, sólo fue un poco peor esta noche, eso es todo…”

“Harry, estoy segura de que Dumbledore querría que lo molestaran por esto…”

“Sí,” dijo Harry sin poder contenerse, “eso es lo único que le importa a Dumbledore de mí, mi cicatriz, ¿o no?”

“¡No digas eso, que no es verdad!”

“Pienso escribirle a Sirius acerca del asunto, para ver lo que piensa…”

“Harry, ¡no puedes poner algo como eso en una carta!” dijo Hermione, alarmada. “No recuerdas lo que nos dijo Ojoloco,

¡que fuéramos cuidadosos con lo que ponemos por escrito! ¡No hay garantías ya de que las lechuzas no sean interceptadas!”

“Muy bien, de acuerdo, ¡no voy a contarle nada entonces!” dijo irritado Harry. Poniéndose de pie dijo “Voy a la cama. Dile a Ron por mí, eh?”

“Oh no,” dijo Hermione, aliviada, “Si tú vas, significa que yo también puedo, digo sin ser descortés. Estoy exhausta y quiero hacer algunos sombreros más el día de mañana. Escucha, puedes ayudarme si quieres, es divertido, estoy mejorando y puedo hacer diseños y borlas y toda clase de cosas ahora.”

Harry la miró a la cara, que brillaba con entusiasmo, y trató de aparentar que la propuesta le atraía mínimamente.

290

“Estee… no, creo que no, gracias,” dijo. “Este… no mañana.

Tengo cantidad de tarea para hacer…” Y se deslizó hacia las escaleras, dejándola levemente decepcionada. ”

&$3,78/2

3(5&< < +2&,&26

Harry fue el primero en despertarse en su dormitorio a la mañana siguiente. Se quedo acostado un momento mirando el polvo arremolinarse en un rayo de sol proveniente de una brecha entre las cortinas de su cama adoselada, y saboreando que al fin era sábado. La primera semana le había parecido interminable, igual que una gigantesca lección de Historia de la Magia.

A juzgar por el silencio soñoliento y la frescura del rayo de sol, era un poco después del alba. Tiró de las cortinas alrededor de su cama, se levanto y empezó a vestirse. El único sonido aparte del distante canto de los pájaros era la respiración lenta y profunda de sus compañeros de Gryffindors. Abrió su mochila cuidadosamente, saco pergamino y pluma y salió del dormitorio hacia la sala común.

Se fue directamente hacía su sillón favorito al lado del ahora extinto fuego, Harry se puso cómodo y desenrolló su pergamino, mirando al alrededor de la habitación. Los montones de pergaminos arrugados, los viejos Gobstones, frascos de ingredientes vacíos y las envolturas de dulces que usualmente cubrían la sala común al final de cada día habían desaparecido, al igual que todos los sombreros que Hermione había hecho para los elfos. Preguntándose vagamente cuantos elfos habían sido liberados hasta ahora, sin importar si querían o no. Harry destapo su frasco de tinta, mojo su pluma, la sostuvo suspendida a unos centímetros de la superficie amarillenta del pergamino, pensando 291

con fuerza ...pero después de un minuto se encontró a si mismo sin nada que decir.

Ahora sabia cuan difícil había sido para Ron y Hermione escribirle cartas durante el verano. ¿Cómo se suponía que le iba a contar a Sirius todo lo que había pasado durante la semana y hacer todas esas preguntas que deseaba sin dar demasiada información en el caso que interceptaran la carta?.

Se sentó inmóvil por algún tiempo, mirando la chimenea; entonces, llegando a una decisión mojo de nuevo su pluma en el frasco de tinta y escribió en el pergamino:

Querido Hocicos,

Espero que estés bien, mi primera semana aquí ha sido terrible, estoy realmente contento de que sea el fin de semana.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези