Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

El pergamino estaba ahora manchado por gotas de sangre provenientes del dorso de su mano, contraída de dolor. La próxima vez que se asomó a la ventana, la noche había caído ya y el campo de juego no era visible.

“Veamos si ha captado el mensaje” dijo con suavidad Umbridge media hora más tarde.

La profesora se acercó a él, sujetándole el hombro con sus cortos y anillados dedos. Y entonces, mientras le tomaba la mano para examinar las palabras ahora encarnadas en su piel, el dolor se extendió, pero no por el dorso de su mano sino por la cicatriz en su frente, a mismo tiempo que una sensación de lo más extraña se apoderaba de su garganta.

Harry retiró el brazo lejos del alcance de la profesora e inmediatamente se puso de pie, clavando la mirada en ella.

“Si, duele, no es verdad?” dijo suavemente ella.

El no respondió. El corazón le latía con violencia. ¿Era su mano de lo que hablaba ella o sabía del dolor que acababa de sentir en la frente?

“Bien, creo que he dejado en claro mi punto de vista, Sr. Potter.

Puede retirarse.”

El tomó la mochila y abandonó la habitación tan rápido como le fue posible.

287

‘Tranquilízate,’ se dijo a sí mismo mientras corría escaleras arriba. ‘No necesariamente significa lo que estás pensando…”

‘Mimbulus mimbletonia!’ exclamó ante el retrato de la señora gorda, que se hizo a un lado.

Un estrépito de voces le dió la bienvenida. Ron se le acercó corriendo, la alegría reflejada en el rostro y derramando Cerveza de Manteca de la copa que sostenía.

“Harry, lo hice, estoy en el equipo, ¡soy un Guardián!”

“¿Qué? Oh… ¡muy bien!” dijo Harry tratando de sonreír con naturalidad al tiempo que su corazón continuaba en carrera y su mano le pulsaba y le sangraba.

“Ten una cerveza de manteca” Ron le acercó una botella. “¡No puedo creerlo!…¿Dónde está Hermione?”

“Está ahí,” dijo Fred que también chorreaba cerveza de manteca y señaló un sillón cerca del fuego. Hermione dormitaba en él, sosteniendo precariamente su bebida en la mano.

“Bueno, ella dijo que estaba complacida cuando se lo conté,”

dijo Ron luciendo ligeramente borracho.

“Déjenla dormir,” dijo George con celeridad. Unos instantes después Harry notó que varios de los estudiantes de primer año que los rodeaban mostraban signos inequívocos de haber sangrado recientemente por la nariz.

“Ven aquí, Ron, y ve si la vieja túnica de Oliver te queda,” llamó Katie Bell, “podemos reemplazar su nombre con el tuyo…”

Mientras Ron se alejaba, Angelina se acercó a Harry dando grandes zancadas.

“Lamento si fui demasiado lacónica contigo más temprano, Potter,” dijo bruscamente. “Es estresante este asunto de la organización, ¿sabes? Estoy empezando a pensar que quizás le hice las cosas demasiado difíciles a Wood algunas veces.” Ella miraba a Ron por sobre el borde de su cáliz, con el ceño fruncido.

“Mira, sé que es tu mejor amigo, pero él no es maravilloso,” dijo ella con franqueza. “Creo que con un poco de entrenamiento va estar bien, no obstante. Viene de una familia de buenos jugadores de Quidditch. Tengo esperanzas de que sea más talentoso de lo 288

que ha demostrado hoy, para ser honesta. Vicky Frobisher y Geoffrey Hooper volaron mejor esta tarde, pero Hooper es un llorón, siempre se queja de esto o lo otro y Vicky está metida en toda clase de actividades. Ella admite que si el entrenamiento interfiere con el Club de Encantamientos, ella va a anteponer el Club a todo lo demás. De todas maneras, tenemos una sesión de práctica mañana a las dos en punto, así que asegúrate de estar ahí.

Y hazme el favor de ayudar a Ron en todo lo que puedas, ¿Si?”

El hizo un gesto de asentimiento y Angelina regresó con Alicia Spinnet. Harry se movió para sentarse cerca de Hermione, quien se despertó con una sacudida y dejó caer su bolsa.

“Oh, Harry, eres tú… muy bien lo de Ron, ¿no?” dijo cansadamente. “Estoy tan, tan cansada,” bostezó. “Estuve despierta hasta la una en punto haciendo más sombreros.

¡Desaparecían como pan caliente!”

Y con toda seguridad, ahora que observaba alrededor, Harry pudo reconocer pequeños sombreros lanudos bien escondidos por toda la sala donde desprevenidos elfos pudieran accidentalmente recogerlos.

“Fantástico,” dijo Harry distraído; sentía que si no le contaba a alguien pronto, explotaría.

“Oye, Hermione, estaba en el despacho de Umbridge y ella me tocó el brazo….” Hermione escuchó con interés el resto. Cuando Harry hubo terminado, le dijo “¿Estás preocupado de que Ya-Sabes-Quién esté controlándola como lo hizo con Quirrel?”

“Bueno,” dijo Harry, bajando la voz, “es una posibilidad, ¿o no?”

“Supongo,” respondió Hermione, aunque sonaba incrédula.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези