Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

Hagrid entusiastamente, sacando su filete del dragón de la mesa y dándole una palmada sobre su ojo otra vez. '

He estado

manteniendo una pareja de criaturas, guardadas para los TIMOS, solo esperen, son algo realmente especial.

'

Erm... ¿especial de qué manera?'

- preguntó Hermione tentativa.

No les voy a decir -dijo Hagrid feliz- No quiero arruinar la sorpresa.

'

Mira, Hagrid -dijo Hermione directamente, dejando de ser amable- '

la profesora Umbridge no será del todo feliz si traes cualquier cosa que sea demasiado peligrosa.'

¿Peligroso?'

-dijo Hagrid, mirando cordialmente desconcertado-No sean tontos, ¡no traería nada peligroso!. Quiero decir, se pueden cuidar por si mismos.

'

Hagrid, tienes que pasar la inspección de Umbridge, y es realmente

444

mejor si ella te ve enseñarnos de cómo ocuparnos de Porlocks, cual es la diferencia entre Knarls y los hedgehogs, cosas como esas!' -dijo Hermione seria.

'Pero eso no es interesante, Hermione,’ -dijo Hagrid- La materia que tengo es mucho más divertida. Los he estado tratando desde hace años, los he tenido en una manada doméstica en Gran Bretaña.'

-‘Hagrid... por favor...' -dijo Hermione, con una nota de desesperación en su voz. - 'Umbridge está buscando cualquier excusa para conseguir sacar a los profesores que ella piensa que están cerca de Dumbledore. Por favor, Hagrid, enséñanos algo que vaya a venir en nuestros TIMOS.' - Pero Hagrid bostezó extensamente y echó una mirada hacia la cama de la esquina

'Escuchad, ha sido un día largo y ya es tarde, -dijo él, acariciando a Hermione suavemente en los hombros, de modo que sus rodillas se doblaron y golpearon en el piso con un ruido sordo-

'Oh lo siento' -Él tiró de ella por el cuello de su traje- Mira, no te preocupes por mi, te prometo que tengo excelentes planes en las lecciones.

Estoy de regreso... ahora ustedes deberían regresar al castillo y no olviden de limpiar sus huellas en la nieve.

’Si pudiéramos convencerlo -dijo Ron más adelante cuando habían comprobado que no hubiera moros en la costa, caminaron de regreso al castillo sobre la nieve espesa sin dejar rastros de pisadas, con el encantamiento “Obliteration” que Hermione realizaba mientras se iban.

-Entonces regresaré mañana, -dijo Hermione determinadamente-Haré que cambie las lecciones aunque él no lo quiera hacer. No me importa si expulsa a Trelawney pero no lo hará con Hagrid.

Capitulo 21:

El ojo de la serpiente

445

Hermione abrió su camino de regreso a la cabaña de Hagrid a través de 2 pies de nieve la mañana del Domingo. Harry y Ron quisieron ir con ella, pero su montaña de tarea habia alcanzado niveles alarmantes otra vez, asi que permanecieron envidiándola en la sala comun, tratando de ignorar los alegres gritos que venian de los terrenos, donde los estudiantes disfrutaban patinando en el lago congelado, deslizándose, y lo peor de todo, hechizando bolas de nieves para golpear las ventanas de la torre de Gryffindor.

“Oy!” gruño Ron. Finalmente perdiendo la paciencia y asomando su cabeza fuera de la ventana, “Soy prefecto y si otra bola de nieve golpea esta ventana- OUCH!”.

Retiró su cabeza rápidamente, su cara cubierta con nieve.

“Son Fred y George”, dijo amargamente, cerrando la ventana detrás de el.

Hermione regreso de la cabaña de Hagrid antes de la comida, temblando ligeramente, su tunica empapada hasta la rodilla.

“Y?”, dijo Ron, cuando ella entraba. “Tienes todas las lecciones planedas?

“Bueno, trate”, dijo ella duramente, sentándose en una silla junto a Harry. Sacó su varita y dio un pequeño y complicado movimiento para que saliera aire caliente de la punta; entonces la apunto a su tunica, la que comenzo a lanzar vapor a medida que se secaba, “El no estaba ahí cuando llegue, estuve tocando por lo menos media hora. Y luego salió gruñendo del bosque-“

Harry lanzó un gemido extrañado. El bosque prohibido estaba lleno con la clase de criaturas para que despidieran a Hagrid.

“ Que esta escondiendo ahí? Lo dijo?”pregunto Harry-

“No,” dijo Hermione tristemente. “Pero dice que quiere que sean una sorpresa. Trate de explicarle acerca de Umbridge, pero el no lo entiende. Continuo diciendo que nadie en su sano juicio preferiría estudiar nudos que Quimeras- no creo que haya conseguido una Quimera” añadio ante la mirada asombrada en las caras de Harry y Ron, “pero eso no lo hace alejarse de lo que dijo acerca de lo difícil que es conseguir huevos... no se cuantas 446

veces le he dicho que seria mejor seguir el plan de Grubbly-Plank, no creo que haya escuchado ni la mitad de lo que dije.

Esta de un humor raro. Sigue sin decir como se hizo esas heridas...”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков